décontamination francouzština

dekontaminace

Význam décontamination význam

Co v francouzštině znamená décontamination?

décontamination

(Militaire, Nucléaire) Réduction ou élimination des matières radioactives, chimiques ou biologiques déposées sur une installation, un espace découvert, un matériel ou du personnel.  Toutefois, il est évident que les relâchements de radioactivité seront considérablement réduits si, par un procédé continu de décontamination, on maintient dans le circuit primaire des concentrations en isotopes radioactifs aussi faibles que possible.

Překlad décontamination překlad

Jak z francouzštiny přeložit décontamination?

décontamination francouzština » čeština

dekontaminace odmoření asanace

Příklady décontamination příklady

Jak se v francouzštině používá décontamination?

Citáty z filmových titulků

Ici la décontamination.
Jste čistí.
Si votre chambre de décontamination était inefficace, ce serait fâcheux.
Nelíbí se mi představa, že bych byl znovu kontaminován.
Décontamination.
Proveďte dekontaminaci.
Décontamination.
Dekontaminujte uniformu.
Décontamination.
Dekontaminace.
Prévenez le ministre de la santé que nous commencerons la décontamination dès notre arrivée en orbite.
Poručíku Uhuro, místnímu ministerstvu zdravotnictví sdělte, že s dekontaminačním procesem začneme ihned, - jak přejdeme na orbitu. - Ano, pane.
Lancez la procédure de décontamination.
Hned jak to půjde zahajte dekontaminaci.
Lieutenant Uhura, prévenez Ariannus du lancement de la décontamination. Toutes les précautions au sol doivent avoir été prises.
Poručíku Uhuro, sdělte Ariannu, že akce začne na jejich signál, až zajistěj bezpečnostní opatření.
Parés à répéter la procédure de décontamination.
Připravit vopakování dekontaminace.
Il nous faudra 16 heures pour compléter les procédures de décontamination, du niveau 1 jusqu'au niveau 5, où les laboratoires se trouvent.
Zabere nám 16 hodin, než sestoupíme. skrz naprogramované dekontaminační procedury na prvních čtyřech poschodích. do poschodí 5, kde jsou hlavní laboratoře.
Nous commençons les procédures de décontamination et d'immunisation.
Nyní začneme s dekontaminačními a imunizačními procedurami.
Décontamination par rayons infrarouges : salle 1 D.
Pokračujte do ozařovací dekontaminační infrakomory 1-D.
Décontamination maximale du téléporteur, et examen minutieux et observation des quatre officiers.
Transportér nastavte na maximální dekontaminaci. Pak se podrobí vyšetření a také dalšímu pozorováni.
Et c'est de ta smerde de faute pour avoir été dans le Quartier des Officiers avant la décontamination.
A můžeš si za to sám, protože jsi trouba, co čmuchal v zamořeném prostoru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Même la décontamination des eaux, l'avancée technologique la plus importante à avoir vu le jour pour la prolongation de l'espérance de vie des hommes, est source de sous-produits cancérogènes.
Jak se ukazuje, dokonce i desinfekce vody - nejvýznamnější jednotlivý technologický pokrok prodlužující lidský život - vytváří vedlejší produkty, jež jsou karcinogenní.
Un problème dramatique est qu'aucun débat sur le critère de décontamination suffisant n'a eu lieu avant le lancement de la décontamination de la région.
Vážným problémem je skutečnost, že před zahájením regionální očisty neproběhla žádná debata o otázce, jaká míra vyčištění bude dostatečná.
Un problème dramatique est qu'aucun débat sur le critère de décontamination suffisant n'a eu lieu avant le lancement de la décontamination de la région.
Vážným problémem je skutečnost, že před zahájením regionální očisty neproběhla žádná debata o otázce, jaká míra vyčištění bude dostatečná.
Un des défis majeurs consiste à extrapoler de manière fiable les futures distributions de césium radioactif, ce qui est essentiel pour élaborer des procédures de contrôle efficaces et des plans de décontamination optimisés.
Mezi tyto problémy patří v neposlední řadě spolehlivá extrapolace budoucí distribuce radiocesia, která je nezbytná pro vývoj efektivních monitorovacích procedur a formulaci optimálních plánů vyčištění.

Možná hledáte...