dioxyde francouzština

monoxidy, dioxidy

Význam dioxyde význam

Co v francouzštině znamená dioxyde?

dioxyde

(Chimie) Molécule comportant deux atomes d’oxygène (O2)  Le dioxyde de carbone est aussi appelé gaz carbonique.  Le dioxyde d’azote.  Le dioxyde, très instable, ne peut prendre naissance que dans ces conditions.

Překlad dioxyde překlad

Jak z francouzštiny přeložit dioxyde?

dioxyde francouzština » čeština

monoxidy dioxidy

Příklady dioxyde příklady

Jak se v francouzštině používá dioxyde?

Citáty z filmových titulků

En son centre, l'oxygène est consumé dans chaque cave, chaque rez-de-chaussée et est remplacé par du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone, et du méthane.
Ve svém středu se v každém patře a místnosti kyslík vypotřebuje na úrovni země, aby byl nahrazen uhíkovými plyny, dioxidem uhlíku a metanem.
Les globules lâchent du dioxyde de carbone en échange de l'oxygène arrivant de l'autre côté.
Krvinky uvolňují oxid uhličitý výměnou za kyslík přicházející z druhé strany.
La meilleure croissance est sous dioxyde de carbone, hydrogène et rayons X.
Nejlépe Andromeda roste v kysličníku uhličitém a vodíku. pod ultrafialovým světlem.
L'atmosphère est composée de dioxyde de carbone.
Atmosféra je převážně stlačený CO2.
Le dioxyde de carbone est une abomination.
Kysličník uhličitý je prevít.
Mais j'ai été témoin des dégâts provoqués par un de vos obus, de calibre supérieur à 600 mm, et c'était une simple fuite de dioxyde de carbone, je ne veux pas imaginer ce qui se passerait lors d'une explosion.
Ale stal jsem se svědkem havárie tě střely. Ráže něco přes 600 mm. Byl to jen únik kysličníku uhličitého, ale dovedu si představit, co by dokázal při explozi.
Nous avons en magasin pas moins de 100 charges, chacune d'elles explosera et répandra du dioxyde de carbone dans les environs.
Ve střele je 100 menších, které se při dopadu rozletí a zamoří okolí kysličníkem uhličitým.
Azote inerte, taux élevé de cristaux de dioxyde de carbone, méthane.
Inertní dusík, vysoká koncentrace krystalů oxidu uhličitého, metan.
Qui souhaite nous parler du dioxyde de carbone?
Nuže, kdo nám poví něco o oxidu uhličitém?
Le dioxyde de carbone.
Oxid uhličitý.
Le dioxyde de carbone se produit par respiration, combustion ou décomposition.
Oxid uhličitý se tvoří při dýchání, spalování a rozkladu.
Le dioxyde de carbone se change en oxygène.
Zde se vymění oxid uhličitý za kyslík.
Je détecte des formes de vie sur ladite planète ainsi que plusieurs zones de radiation thermique et des émissions de dioxyde de carbone indiquant une combustion.
Kapitáne, mám tu údaje o formách života na povrchu planety a také několik malých oblastí tepelného záření s emisemi kysličníku uhličitého, zřejmě ze spalování.
Soufre dioxyde, méthane,.
Kysličník siřičitý, metan,.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela ne veut pas dire que la taxation mondiale sera augmentée, mais simplement que dans chaque pays certaines taxes actuelles seront remplacées par une taxe sur la pollution (au dioxyde de carbone).
To neznamená zvýšení celkového zdanění, nýbrž nahrazení některých současných daní v každé zemi daní za znečištění (případně za uhlík).
La bonne nouvelle, c'est qu'il existe de nombreuses mesures d'incitation visant à réduire les émissions de dioxyde de carbone - notamment de supprimer la myriade d'aides financières inutiles.
Dobrou zprávou je, že existuje řada způsobů, jak prostřednictvím zdokonalených pobídek emise snížit - zčásti i odbouráním bezpočtu dotací na neefektivní činnosti.
Entre autres problèmes, ce Protocole ne va pas assez loin en matière de répartition des quotas d'émissions de dioxyde carbone vers les pays en voie de développement.
Kromě dalších problémů totiž kjótský protokol nezachází dostatečně daleko směrem k redistribuci práv na emise uhlíku ve prospěch rozvojových zemí.
Selon les études scientifiques, quel que soit l'endroit d'où il est émis, le dioxyde de carbone a à peu près les mêmes répercussions en matière de réchauffement.
Vědecké důkazy naznačují, že uhlíkové emise mají na globální oteplování přibližně stejný dopad bez ohledu na to, odkud pocházejí.
Et comme l'indique clairement le rapport 2013 du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), il est très probable que nos émissions de dioxyde de carbone du demi-siècle passé en soient la cause.
A jak se jasně uvádí ve zprávě Mezivládního panelu pro změny klimatu pro rok 2013, s extrémní pravděpodobností za to mohou naše emise oxidu uhličitého za poslední půlstoletí.
Une réduction des émissions de dioxyde de carbone, coûteuse à mettre en œuvre, pourrait signifier davantage de malnutrition.
Nesmírně nákladné snižování uhlíkových emisí by mohlo znamenat víc podvyživených lidí.
MELBOURNE - Cette année, la consommation de dioxyde de carbone dans l'atmosphère a atteint le seuil de 400 parties par million (ppm).
MELBOURNE - Počátkem tohoto roku dosáhla koncentrace oxidu uhličitého v atmosféře hodnoty 400 částic na milion (ppm).
Mais surtout, nos émissions de dioxyde de carbone risquent de modifier considérablement le cours actuel de l'évolution du climat global, et ce pour des millénaires.
Nejpodstatnější je, že naše emise oxidu uhličitého mohou zapříčinit významný odklon světových klimatických vzorců od jejich přirozeného vývoje na mnoho příštích tisíciletí.
La consommation énergétique s'est aussi multipliée par 16 au cours du 20ème siècle, générant 160 millions de tonnes d'émissions de dioxyde de souffre par an dans l'atmosphère - plus du double du total des émissions naturelles.
Navíc během dvacátého století 16násobně vzrostla spotřeba energie, což vytvořilo 160 milionů tun emisí atmosférického oxidu siřičitého ročně - více než dvojnásobek úhrnu přirozených emisí.
Mais il faut aussi noter que les émissions de dioxyde de carbone de la Chine ont notablement baissé en 2014, offrant peut-être là une preuve tangible de la progression du pays dans ce domaine.
Je ale také třeba říct, že čínské emise oxidu uhličitého v roce 2014 výrazně poklesly, což nabízí zřejmě první hmatatelný důkaz, že země dosahuje určitého pokroku i na této frontě.
La technologie CSC capture le dioxyde de carbone à la source de son émission, le comprime et stocke de manière permanente sous terre.
Technologie CCS spočívá v zachycování oxidu uhličitého u zdroje jeho emisí, v jeho stlačování a trvalém ukládání v podzemí.
Pour l'instant, les pays riches modifient le climat mondial en émettant des millions de tonnes de dioxyde de carbone chaque année par l'utilisation du charbon, du pétrole et du gaz naturel.
Momentálně mění bohaté země celosvětové klima tím, že každoročně produkují miliardy tun oxidu uhličitého ze spalování uhlí, ropy a zemního plynu.
En outre, des ingénieurs ont mis au point des techniques de capture et de stockage souterrain et sûr du dioxyde de carbone résultant de la combustion du charbon dans les centrales.
Inženýři také vyvinuli metody, jak zachycovat oxid uhličitý, který vzniká při spalování uhlí v elektrárnách, a bezpečně ho skladovat v podzemí.
À l'intérieur de la centrale, des cellules de levure transformeraient le dioxyde de carbone, émis lors de la combustion du charbon, en matières premières destinées aux carrelages et à d'autres matériaux de construction.
Uvnitř elektrárny proměňují speciálně vyvinuté kvasinky oxid uhličitý uvolněný při spalování uhlí na suroviny vhodné pro výrobu dlažby a dalších stavebních prvků.

Možná hledáte...