endoctrinement francouzština

indoktrinace

Význam endoctrinement význam

Co v francouzštině znamená endoctrinement?

endoctrinement

Action d'endoctriner, résultat de cette action.  L’endoctrinement a longtemps été défini comme l’acte d’instruire ou le processus par lequel on inculque une doctrine, une attitude ou une méthodologie à des étudiants. (Wikipédia, Endoctrinement)  C’est la nazification de l’Alsace — interdiction du français et endoctrinement des petits Alsaciens.

Překlad endoctrinement překlad

Jak z francouzštiny přeložit endoctrinement?

endoctrinement francouzština » čeština

indoktrinace poučování naočkování

Příklady endoctrinement příklady

Jak se v francouzštině používá endoctrinement?

Citáty z filmových titulků

Sois sage et je te donnerai un escadron à la fin de l'endoctrinement.
Vidím, že jsi stále ve staré formě. mohl bych ti dát velení pluku, hned jak se zaběhneš.
L'endoctrinement durera longtemps?
Jak dlouho si myslíš, že mi bude to zaběhnutí trvat, Holanďane?
J'arrive de l'endoctrinement.
Dejte mi aspoň šanci, jo? Právě jsem dokončil zaškolení. V 5 hodin.
Je ne peux rester là et permettre l'infiltration communiste, l'endoctrinement communiste, la subversion communiste et le complot international communiste de saper et de souiller tous nos précieux fluides corporels.
Nemohu dále nečinně přihlížet komunistické infiltraci, komunistické indoktrinaci, komunistickému podvratnictví a mezinárodnímu komunistickému spiknutí, jež má odčerpat a zkalit naše cenné tělesné tekutiny.
Vous etes coupable d'endoctrinement subliminal.
Je to podmanivá převýchova.
Pour I'endoctrinement eurocentrique! C'est une éducation dans un environnement de Blancs!
Kdyby byl případ Dreda Scotta znovu projednáván u soudu, výsledek by byl stejný.
Vous ne pouvez pas le réduire à de l'endoctrinement parental.
Není to tak jednoduché, jak si myslíš. Za moji vášeň nemohou mí rodiče.
J'ai beaucoup aimé ton article sur les différences entre l'éducation et l'endoctrinement.
Na co se díváš? Dereku, Johnny jen chtěl, aby se ti nic nestalo.
Peut-être ont-ils été abusés dans leur endoctrinement.
Možná byli podvedeni tím, co jim napovídali.
Leurs contrats d'adoption impliquent un endoctrinement religieux, une éducation à la dure.
Starají se jen o náboženskou výchovu a tvrdou disciplínu.
Lorsqu'on tente de penser au futur, il faut donc se souvenir de ceci : Notre manière de penser aux choses est fondée sur l'endoctrinement que nous impose la société dans laquelle nous vivons.
Takže když se pokusíte přemýšlet o budoucnosti pamatují, proces, se kterým jste přemýšleli o věcech, je založen po naočkování, co jste dané vaší společnosti.
Endoctrinement.
Očkování.
L'endoctrinement de leur boîte les transforme en robots.
Společné vymývání mozků je změnilo na roboty.
Un endoctrinement primaire par voie de souffrance partagée.
Primitivní vymývání mozku prostřednictvím skupinového utrpení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un des aspects les plus souvent sous-estimés dans l'évaluation que l'étranger peut faire de l'ALP est sa capacité à l'endoctrinement politique et le niveau de fanatisme que cela peut créer dans le cas d'un scénario de champ de bataille réel.
Jedním aspektem LOA, který se v zahraničních hodnoceních často přehlíží, je její politická indoktrinace a míra fanatismu, kterou dokáže zplodit pro skutečný bitevní scénář.
La propagande et l'endoctrinement font perdre du temps et ne sont pas efficaces.
Propaganda a vštěpování ideologie jsou časově náročné a hospodářsky nevýkonné.
Sept années d'un long processus d'intégration et d'endoctrinement sont nécessaires pour en devenir membre.
Členem se stanete až po sedmileté iniciaci a indoktrinaci.

Možná hledáte...