essouffler francouzština

zadýchat, udýchat

Význam essouffler význam

Co v francouzštině znamená essouffler?

essouffler

Mettre presque hors d’haleine par un mouvement violent ou des conditions environnementales difficiles.  Vous montez trop vite, cela vous essoufflera.  Si vous ne retenez pas votre cheval, vous l’essoufflerez.  Je m’essouffle à monter les escaliers.  Il est revenu tout essoufflé.  ...lorsque nous sommes revenus à la gare, absolument éreintés, car la promenade a été rude, absolument essoufflés, car la chaleur est très forte.

Překlad essouffler překlad

Jak z francouzštiny přeložit essouffler?

essouffler francouzština » čeština

zadýchat udýchat

Příklady essouffler příklady

Jak se v francouzštině používá essouffler?

Citáty z filmových titulků

Tu vas vite t'essouffler.
Ztratíte jen dech. Viď, Joe?
Je commence à m'essouffler!
Už mě píchá!
Il va te démolir. Il commence à s'essouffler.
Začíná bejt unavenej.
J'aimerais vous voir vous essouffler un peu.
Rád bych, abys to zase zkoušel.
Dans les passages-clés, je me serre la taille pour ne pas m'essouffler.
V klíčových momentech. jsem se zaryl rukama do pasu, až to bolelo.
Qui écrème le lait, qui parfois dérange le moulin et fait s'essouffler en vain la ménagère sur la baratte?
Jenž chodí na smetanu, straší v mlýnku, jenž marně stloukat nechá hospodyňku.
Puis faut monter d'un cran, mais faut pas s'essouffler, donc faut baisser d'un cran.
Musíte přidat na intenzitě.
Mais quand ça commencera à s'essouffler, je serai jalouse de lui et China.
Ale po čase bych na něj a na Chinu začala žárlit.
À ce rythme, on va s'essouffler avant la fin de la semaine.
S touhle frekvencí nás to přestane bavit do konce týdne.
J'ai monté les étages en ascenseur sans m'essouffler.
A já jel až sem výtahem a nezadýchal jsem se.
Inspirez bien pour ne pas vous essouffler Maman t'a dit quoi pour le mascara? Pose ça.
Broučku, co ti maminka říkala o líčení?
Pendant un petit moment, ça va nous essouffler.
Na chvíli se budeme cítit slabí.
Laisse-les s'essouffler.
Nech je vychladnout.
On a eu beaucoup de couverture médiatique locale, mais ça commence à s'essouffler, et, et ça craint.
Tady se to rozšířilo, ale začíná to opadat a to je na houby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le modèle de croissance de la Chine, axé sur les investissements et les exportations, est en train de s'essouffler.
Čínskému růstovému modelu taženému investicemi a exportem dochází dech.
Son modèle de croissance, en grande partie fondé sur l'exportation de produits manufacturés bon marché vers les pays développés, commence en effet à s'essouffler.
Jejímu růstovému modelu, založenému převážně na exportu laciného průmyslového zboží do vyspělých zemí, dochází pára.
Néanmoins, dans l'ensemble, le puissant moteur démographique de ces économies aura tendance à s'essouffler, avec de graves conséquences pour la croissance du PIB.
Celkově vzato však příznivé demografické podmínky pominou, což bude mít vážné dopady na růst HDP.
Mais aussi mauvaise que soit la situation actuelle, la récession finira bien par s'essouffler.
Jakkoliv však pokles vypadá ošklivě, jednou nevyhnutelně skončí.

Možná hledáte...