fauconnier francouzština

sokolník

Význam fauconnier význam

Co v francouzštině znamená fauconnier?

fauconnier

Celui, celle qui dresse et gouverne les oiseaux de proie et qui les fait voler.  L'opération principale était la ciliure, qui consistait à coudre les paupières de l'oiseau; on lui rendait l'usage de la lumière quand il était habitué à obéir à la voix du fauconnier; […].  Monter à cheval en fauconnier : Monter du côté droit, du pied droit, comme faisaient les fauconniers, parce qu’ils tenaient l’oiseau sur le poing gauche.  Grand fauconnier : Le chef de la fauconnerie royale.

fauconnier

Relatif à Faucon-du-Caire, commune française située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence.

Fauconnier

Habitant de Faucon-du-Caire, commune des Alpes-de-Haute-Provence.

Překlad fauconnier překlad

Jak z francouzštiny přeložit fauconnier?

fauconnier francouzština » čeština

sokolník

Příklady fauconnier příklady

Jak se v francouzštině používá fauconnier?

Citáty z filmových titulků

Il ne suivra pas le fils d'un fauconnier.
Nebudeš přece rozkazovat synovi Krahujce.
Le faucon a entendu le fauconnier!
Takže sokol uslyšel sokolníka, co?
Venez, fauconnier. - Bonne nuit, messire.
Znám své povinnosti, a i když dnes má paní již jídlo připravila, tak tě žádá o trochu šalvěje a bazalky k dochucení jídla.
Je me préoccupe de mon fauconnier et mon archer. Le voyage était fatiguant.
Je tam další láhev.
Messire Corbière, où était votre fauconnier la nuit où Tomas est mort?
Ne Edwine! Už jste mi moji kořist nejednou vyfoukl bratře, ale teď ho mám. Edwine Gurney, zatýkám tě pro vraždu Gervase Bonela.
Arrêtez! - Fauconnier! Il faut l'abattre.
Zacházejte s ním slušně, seržante nebo se mi za to budete odpovídat! Jak jste nás našel?
Il a pu rejoindre le fauconnier pour voler Tomas puis ils se sont disputé le butin.
Wardene, doprav pana Gurneyho do hradního vězení. Zacházej s ním mírně.
Si vous êtes sûrs que le fauconnier est coupable, libérez-le. Messire Beringar? Êtes-vous certain?
Musím najít bratra Cadfaela.
Mais c'est le fauconnier qui l'a tué, non Fowler.
A teď, vidíte skrvnku dole na boku?
Mais il est. Il est du parti du roi. - Il a tué le fauconnier.
Ukaž ji jejich Lordstvům, aby ji porovnali s lahvičkou, kterou mají v rukách a uvidí, zda tam ležela uvnitř hodinu a zanechala stopy a zápach.
Il ne fallait pas que le fauconnier dévoile tout.
Ne! Proč bych měl podstupovat tak urážlivé jednání?
Le faucon entend le fauconnier.
Sokol slyší sokolníka.
J'apporte des gants de fauconnier et une raquette de tennis?
Mám si oblíknout rukavice na dravce a vzít tenisovou raketu?
Je suis un fauconnier.
Teď jsem sokolník.

Možná hledáte...