grisou francouzština

Význam grisou význam

Co v francouzštině znamená grisou?

grisou

(Industrie minière) Gaz inflammable qui se dégage de certaines espèces de houilles, et qui s’allume quelquefois avec explosion par le contact de matières enflammées.  Coup de grisou.  Deux semaines après son arrivée à Varses, Alexis avait été témoin d’un de ces accidents et en avait failli être victime ; une explosion de grisou. Le grisou est un gaz qui se forme naturellement dans les houillères et qui éclate aussitôt qu’il est en contact avec une flamme. Rien n’est plus terrible que cette explosion qui brûle et renverse tout sur son passage ; on ne peut lui comparer que l’explosion d’une poudrière pleine de poudre ; aussitôt que la flamme d’une lampe ou d’une allumette est en contact avec le gaz, l’inflammation éclate instantanément dans toutes les galeries, elle détruit tout dans la mine, même dans les puits d’extraction ou d’aérage dont elle enlève les toitures ; la température est quelquefois portée si haut que le charbon dans la mine se transforme en coke.  Sans doute, Zacharie, mal éclairé, furieux de cette lueur vacillante qui retardait sa besogne, commit l’imprudence d’ouvrir sa lampe. On avait pourtant donné des ordres sévères, car des fuites de grisou s’étaient déclarées, le gaz séjournait en masse énorme, dans ces couloirs étroits, privés d’aérage. Brusquement, un coup de foudre éclata, une trombe de feu sortit du boyau, comme de la gueule d’un canon chargé à mitraille. Tout flambait, l’air s'enflammait ainsi que de la poudre. (Par extension) Explosion.  Explosion.

Příklady grisou příklady

Jak se v francouzštině používá grisou?

Citáty z filmových titulků

Vas-y, le grisou!
Vstávej! No tak, šedej hochu!
On a peur du grisou.
Ne, mají strach z plynu.
Dis-lui que ma femme est morte d'un coup de grisou.
Řekni, že mi umřela žena.
C'est le grisou!
Jako by byli vzduch.
On dit que lors de la construction de cet endroit. 200 travailleurs chinois seraient morts d'un coup de grisou.
Když ho stavěli prý zahynulo 200 dělníků, když narazili na plynové vedení. Pohřbilo je to všechny v masovém hrobě, přesně tam.
Vous avez du grisou là-bas.
Máš tam dole důlní plyn.
Si tu tires ici, avec ce grisou amassé dans ces poches de gaz depuis des lustres, ce qui va se passer c'est le feu d'artifice du 4 juillet.
Když vystřelíš na místě, kde se už bůhvíjak dlouho hromadí nejrůznější plyny? Já ti to povím. Všichni půjdeme rychle k Pánu, to se stane.

Možná hledáte...