hôtellerie francouzština

ubytovna, hotel, hostinec

Význam hôtellerie význam

Co v francouzštině znamená hôtellerie?

hôtellerie

(Vieilli) Maison où les voyageurs et les passants sont logés et nourris pour leur argent.  C’était dans ces riantes hôtelleries, préparées par le Grand Esprit, que nous nous reposions à l’ombre.  […], puis, ayant demandé à quelle hôtellerie se réunissaient plus particulièrement les archers, et, ayant appris que c’était au Héron-d’Or, il se dirigea vers cette auberge, […].  Ce jeune gentilhomme, […] jetant un regard assez dédaigneux sur les nombreuses hôtelleries qui étalaient à sa droite et à sa gauche leurs pittoresques enseignes, laissa pénétrer son cheval tout fumant jusqu’au cœur de la ville, […].  De sur mon cheval gris, à Paris je vous mène dans une hôtellerie. (Par extension) Restaurant à la mode. (En particulier) (Histoire) Corps de logis destiné à recevoir les étrangers, dans les grandes abbayes.  Et les conditions imposées à ces pèlerinages étaient telles, qu’elles eussent dû décourager les volontés les plus tenaces. Avant d’atteindre l’hôtellerie perchée près de l’église, il faut, pendant des heures, subir les roulements paresseux des trains, endurer des changements répétés de lignes, supporter des journées de diligences, […]. (Économie) Milieu professionnel des hôtels.

Překlad hôtellerie překlad

Jak z francouzštiny přeložit hôtellerie?

hôtellerie francouzština » čeština

ubytovna hotel hostinec

Příklady hôtellerie příklady

Jak se v francouzštině používá hôtellerie?

Citáty z filmových titulků

C'est l'un des principes de l'hôtellerie.
Musí tady být muž. To je jeden ze základních principů vedení hotelu.
À l'École d'Hôtellerie.
Hotelovou školu.
Sybil, je connais l'hôtellerie.
Já snad vím, jak řídit hotel. No to teda nevíš.
II y a des inspecteurs d'hôtellerie en ville.
Do města přijeli hotelový inspektoři.
C'est ridicule. Pour quelqu'un qui travaille dans l'hôtellerie, votre comportement est totalement.
Na to, že jste vedoucí hotelu, je vaše chování naprosto.
Et que j'ai retrouvé quelques années plus tard dans I'hôtellerie.
A teď po letech, pracuje v cestovním ruchu.
Êtes-vous tous dans l'hôtellerie?
Všichni děláte v hoteliérství?
Je veux dire, pouvez-vous imaginer Karl dans l'hôtellerie?
Umíte si představit Karla v hotelovém byznisu?
Vous êtes la parade de l'hôtellerie britannique à Donald Duck.
A vy jste turistická atrakce, britská obdoba kačera Donalda!
J'ai un bon copain qui est dans l'hôtellerie, tu sais.
Mám pár přátel v hotelu.
J'ai débuté dans I'hôtellerie il y a 37 ans, au Texas. C'est Ià que j'ai appris à connaître les femmes.
První hotel jsem měl před 37 lety ve Wichita Falls v Texasu, a od tý doby vím o ženskejch všechno.
Mes amis de l'hôtellerie me disent que c'est la pire des périodes.
Podle odborníků je to nejpitomější den na otevření takového podniku.
Je suis dans l'hôtellerie. - Vraiment?
Kolik u vás stojí sklenka sherry?
Une histoire choquante de pouvoir et corruption. qui implique un magnat de l'hôtellerie.
Šokující zpráva o korupci týkající se získaní společnosti hotelů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seattle a par exemple choisi de déréglementé les secteurs des transports et de l'hôtellerie, mettant à mal le monopole des taxis et hôtels de la ville.
Například Seattle dereguloval sektory dopravy a pohostinství, čímž hodil rukavici taxikářským a hotelovým monopolům ve městě.
Le secteur postal, par exemple, pourrait tirer les leçons des compagnies aériennes, ferroviaires, des agences de voyage, ou d'hôtellerie, qui augmentent toutes les leurs tarifs pendant les périodes de forte demande.
Například poštovní průmysl by si mohl vzít ponaučení z leteckých společností, železnic, cestovních agentur a hotelů, které během období s vysokou poptávkou bez výjimky zvyšují ceny.

Možná hledáte...