hermétique francouzština

hermetický, neprodyšný

Význam hermétique význam

Co v francouzštině znamená hermétique?

hermétique

Qui a rapport à l’alchimie.  Et vainement ai-je feuilleté pendant trois jours et trois nuits, aux blafardes lueurs de la lampe, les livres hermétiques de Raymond Lulle. (Chimie) Qualifie la fermeture qu’on obtient en faisant fondre les bords du vase que l’on veut clore. (Par extension) Se dit de toute fermeture parfaite.  Ils aimaient ce pub cuirassé contre le monde extérieur, hermétique à la pluie, au soleil, à la neige, au printemps.  - les poches de la victime contenaient par contre des papiers à rouler, du tabac et des résidus de cannabis dans un petit sachet hermétique. (Architecture) Qui supporte la tête d’Hermès, au lieu de chapiteau. (Par extension)(Architecture) Qui supporte une tête d’homme, au lieu de chapiteau.  Colonne hermétique. (Familier) Incompréhensible ; qui dépasse l'entendement.  Il se plongeait dans l'aridité des études financières, le jargon des affaires, la jonglerie des chiffres et, lentement, ces choses, hier hermétiques, lui devenaient familières.  L’apparente simplicité du codage en verlan se révèle d'une grande efficacité pour pouvoir rendre le discours hermétique aux non-initiés grâce aux reverlanisations, réductions et troncations. (Figuré) Replié sur soi, taciturne, secret, dont on ne peut percer les émotions ou les pensées.  fermé parfaitement

Překlad hermétique překlad

Jak z francouzštiny přeložit hermétique?

hermétique francouzština » čeština

hermetický neprodyšný plynotěsný

Příklady hermétique příklady

Jak se v francouzštině používá hermétique?

Citáty z filmových titulků

Vous regardez un mastodonte auto-régulé hermétique au froid.
Jo, koukáte na 800 litrů samo-regulovaného, vakuově uzavřeného chladu.
Elle restera dans le compartiment hermétique.
Ve vzduchotěsné komoře bude v bezpečí.
Une cloison hermétique.
Napříč zablokované.
Après ces deux vols, votre fils, s'est enfermé dans une longue adolescence hermétique.
Dokonce v tom ani není nic přirozeného. Co tedy člověk chce? Pořád na to myslím.
Ne vous en faites pas. C'est hermétique.
Ty klece jsou vzduchotěsné.
Mais s'ils sont tous enfermés dans cette cité hermétique, comment allons-nous les voir?
Ale jestli je to tak uzavřené, jak se tam dostaneme?
Une boite hermétique ferait l'affaire.
Proč pro ně nikdo nevyrábí vzduchotěsný kontejnery?
C'est hermétique.
Vypadá to jako vzduchotěsný balení.
Hermétique à l'air.
Bylo to vzduchotěsný.
Hunt s'aplatit contre la porte hermétique, saisissant la poignée.
Hunt couval k pneumatickým dveřím, jeho ruka hmatala po páce.
Je suis plus bavarde, toi plus hermétique.
My naopak ne. Ty se uzavíráš víc a víc.
Tu es si hermétique.
Jsi tak uzavřený.
Pour certains, c'est une pièce hermétique, carrelée, quelque chose comme un réfrigérateur.
Pro někoho to může znamenat. vzduchotěsnou, smaltovanou kapsi. něco jako ledničku.
Il est en chambre forte hermétique.
Terminál je v uzavřeném trezoru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Leur habileté à le faire prouve que l'Iran n'est pas un état totalitaire hermétique comme la Corée du Nord.
Jejich schopnost takto vystoupit potvrzuje, že Írán není uzavřeným totalitním státem jako Severní Korea.
Nombreux ont été ceux qui, par exemple, aux Etats Unis comme ailleurs, ont porté un regard cynique sur le système politique américain, regrettant qu'il soit dominé par l'argent et hermétique aux étrangers.
Řada lidí ve Spojených státech i mimo ně kupříkladu začala na americký politický systém pohlížet cynicky a tvrdit, že mu vévodí peníze a že je pro lidi zvenčí uzavřený.
Les banques suisses sont tenues par la loi à un secret rigoureusement hermétique vis-à-vis de leurs clients helvètes, comme de leurs clients étrangers.
Švýcarské banky mají ze zákona povinnost uplatňovat u všech svých klientů, tuzemských i zahraničních, velice vysoký stupeň mlčenlivosti.
Un tel afflux étranger massif dans un pays si hermétique ne pouvait qu'avoir un impact national considérable.
Tak mohutný zahraniční příliv do tak hermeticky uzavřené země nemohl nemít značné dopady.

Možná hledáte...