interconnexion francouzština
propojení uzlů clusteru, propojení sítí
Význam interconnexion význam
Co v francouzštině znamená interconnexion?
interconnexion
Překlad interconnexion překlad
Jak z francouzštiny přeložit interconnexion?
Příklady interconnexion příklady
Jak se v francouzštině používá interconnexion?
Citáty z filmových titulků
Interconnexion terminée.
Propojení kompletní.
Un implant biomédical? - Un nodule d'interconnexion.
Bionetický implantát?
Une dérivation interconnexion à quatre voies.
Po tak tvrdé práci, si zasloužíš vidět vydání své povídky.
Je vous envoie les fréquences d'interconnexion.
Posílám vám interlinkovou frekvenci.
Faites correspondre votre signal à notre fréquence d'interconnexion.
Remodulujte svůj signál na naši interlinkovou frekvenci.
Enclenchez le module d'interconnexion.
Vlož interlinkový modul.
Leurs lobes pariétaux sont devenus des noeuds d'interconnexion organiques.
Nějakým způsobem se levé laloky jejich mozků transformovaly do organických interlinkových laloků.
Cela a créé une interconnexion.
Vytvořilo to mezi nimi spojení.
Leurs fonctions cérébrales supérieures furent liées à l'interconnexion.
Jejich vyšší mozkové funkce byly nějakým způsobem svázány do propojení.
Combien de temps survivraient-ils si le docteur désactivait le réseau d'interconnexion?
Jak dlouho přežijí, když Doktor deaktivuje to. spojení, co jste vytvořila?
Aidez-moi à trouver la fréquence d'interconnexion qui vous lie tous.
Pomoz mi najít interlinku, které tě propojuje s ostatními.
Tôt ou tard, ils isoleront la fréquence d'interconnexion.
Je jen otázka času než najdou dostatek z nás, aby izolovali interlinkovou frekvenci.
Dommage que vous n'ayez pas de noeud d'interconnexion.
Velká škoda, že nemáte interlinkový uzel.
Interconnexion initialisée.
Otvírám interface.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'interconnexion permettrait également de réduire le nombre de nouvelles lignes de transport vers la terre dont le pays a besoin.
Vzájemná provázanost by také snížila počet nových pobřežních přenosových vedení, které země potřebuje.
Le plan d'investissement de 315 milliards d'euros (360 milliards de dollars) de Juncker, proposé en décembre, prévoit quelques 87 milliards d'euros pour des projets d'interconnexion.
Junckerův investiční plán v objemu 315 miliard eur, navržený loni v prosinci, zahrnuje i projekty vzájemného propojení ve výši zhruba 87 miliard eur.
Fort d'une plus grande conscience de notre degré d'interconnexion et de nos besoins multiples, vous avez tout ce qu'il faut pour y arriver.
Vy máte zdokonalené povědomí o naší vzájemné provázanosti a rozmanitosti potřeb, a proto to dokážete.
Certains observateurs sont d'avis que l'interconnexion a aujourd'hui, après un quart de siècle, rendu le PC obsolète.
Někteří pozorovatelé se domnívají, že tato interkonektivita učinila dnes, po čtvrtstoletí, PC zastaralým.