interferenční čeština

Příklady interferenční francouzsky v příkladech

Jak přeložit interferenční do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Interferenční pole planety se přefázovává dříve?
Il y a un changement de phase du champ de distorsion?
Potom se interferenční pole přefázuje.
Après quoi le champ se modifiera.
Interferenční pole muselo ovlivnit transportér.
Le champ de distorsion a perturbé le téléporteur.
Celé týdny po evakuaci jsem myslel, že proniknou přes to interferenční pole a přijdou si pro mě.
Les premières semaines, je n'arrêtais pas de penser qu'ils allaient revenir me chercher.
Kdyby se nám povedlo rozšířit interferenční pole.
En augmentant l'amplitude du champ d'interférence.
Jejich interferenční vzor ukazoval na další zdroj vln.
Leur schéma d'interférence implique une autre source d'ondes.
Zbraň vysílá interferenční vlny. Nemohu se dostat skrz.
L'arme émet des ondes parasites.
Takže teď na zadní stěně vznikne interferenční obrazec.
Ainsi, maintenant, il y a un patron d'interférence sur le mur du fond.
A pro vlny dostaneme interferenční obrazec. s mnoha pruhy.
Et avec les ondes, nous obtenons un patron d'interférence de plusieurs bandes.
Interferenční obrazec.
Un patron d'interférence?
Jak mohly kousky hmoty. vytvořit interferenční obrazec jako vlny?
Comment des morceaux de matière ont pu créer un patron d'interférence comme une onde?
Ale po hodině pokusu se vytvořil stejný interferenční obrazec.
Mais, après une heure d'expérience, on voit émerger le même patron d'interférence.
Vytvořil obrazec dvou pruhů. a ne interferenční obrazec s mnoha pruhy.
Il a produit un patron de deux bandes et non un patron d'interférence de plusieurs bandes.
Interferometry slučují světelné vlny. získané ze stejného zdroje. Například z hvězdy. A vlny pak tvoří interferenční vzorek. jak se skládají dohromady, odrušují, skládají, odrušují.
Ils combinent les ondes de lumière collectées d'une même source, une étoile par exemple, et les ondes forment une interférence lorsqu'elles se superposent ou s'annulent.

Možná hledáte...