intraveineuse francouzština

Význam intraveineuse význam

Co v francouzštině znamená intraveineuse?

intraveineuse

(Médecine) Perfusion, introduction lente et continue d’un médicament ou de sang dans un organisme.  Mettre un malade hospitalisé sous intraveineuse. (Médecine) Apocope d’injection intraveineuse, faite au moyen d’une seringue.

Příklady intraveineuse příklady

Jak se v francouzštině používá intraveineuse?

Citáty z filmových titulků

Relaxez. Josh a simplement débranché son intraveineuse.
Josh si vytáhl kapačku.
Vous allez encore retirer votre intraveineuse.
Zase si to vytáhnete.
Elles s'alimentent par intraveineuse?
To ji krmí nitrožilně?
Oui, et je l'ai commandé par voie orale ou intraveineuse pour tous.
Ano, ordinuji ji všem na palubě a to buď. ústně nebo nitrožilně.
L'intraveineuse est conseillée quand c'est possible.
Ta loď, na kterou čekala, nikdy nedorazila.
Soyez prêts à lui faire tout de suite une intraveineuse. Il faut la mettre en réanimation.
Pak ji dejte na resuscitační oddělení.
Du repos, et continuez l'intraveineuse.
Teď! -Opatrně, Franku!
Donnez-moi 100 mg de cortisone et faites-lui une intraveineuse.
Zrychli plazmu. Podej mi sto miligramů hydrokortizonu.
Oh! - Intraveineuse, ma soeur?
Do žíly, sestro?
Il faut faire traiter la ligne intraveineuse.
Katétr by se měl poslat na kultivaci.
Continuez l'intraveineuse.
Dávejte jí dál Dilantil.
Alors vous serez nourri par intraveineuse.
Tak bude nutné krmit nitrožilně.
Parlons un peu des critiques. de l'Intraveineuse de Milo.
Pojďme mluvit o recenzích alba Intravenus de Milo.
Je veux un massage, et me plonger dans une baignoire d'eau minérale, avec des margaritas administrées en intraveineuse.
Dala bych si masáž a dlouhou teplou koupel. a hodně Margarit podávaných výhradně nitrožilně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Des médecins libéraux fournissent des soins selon la demande - injections, perfusion intraveineuse et antibiotiques - mais ils ne sont pas réglementés par l'État et nombre d'entre eux ne sont absolument pas qualifiés.
Soukromí lékaři dávají lidem, co chtějí (nebo co si myslí, že chtějí) - injekce, infuze a antibiotika -, ale stát je nijak nereguluje a mnozí praktičtí lékaři jsou zcela nekvalifikovaní.
Dans le Tour de France, les cyclistes ont le droit d'absorber de la nourriture et des boissons par voie intraveineuse pendant la nuit pour retrouver leur condition physique.
Na Tour de France mají cyklisté dokonce přes noc povolenu nitrožilní výživu a hydrataci, aby svá těla regenerovali.
La Russie et l'Ukraine ne sont pas les seules à faire face à l'augmentation de la toxicomanie par voie intraveineuse et de la prolifération du sida qui l'accompagne.
Této dvojí epidemii nečelí jen Rusko a Ukrajina.
A Hambourg, l'absence de domicile fixe, la toxicomanie intraveineuse et l'alcoolisme sont associés à cette interruption.
V Hamburku souvisejí případy nedokončené léčby rovněž s bezdomovectvím, užíváním nitrožilních drog a závislostí na alkoholu.
En Espagne, elle est liée, de même que la séropositivité, à l'absence de domicile fixe, et la toxicomanie intraveineuse met en péril le succès de la thérapie.
Ve Španělsku bylo bezdomovectví rizikovým faktorem přerušení léčby TBC i HIV pozitivity, zatímco užívání nitrožilních drog představovalo rizikový faktor neúspěšné léčby.
Comme dans les pays développés, les infections par le VIH concernaient initialement les hémophiles, les homosexuels sexuellement actifs, et les toxicomanes par voie intraveineuse.
Stejně jako v rozvinutých zemích se také zde infekce HIV zpočátku vyskytovala především mezi hemofiliky, sexuálně aktivními homosexuálními muži a uživateli nitrožilních drog.

Možná hledáte...