matérialiser francouzština

Význam matérialiser význam

Co v francouzštině znamená matérialiser?

matérialiser

Supposer matériel, considérer comme matériel.  Les idolâtres matérialisaient la Divinité.  Quelques philosophes matérialisent l’âme, l’esprit. Rendre matériel ou simplement sensible.  rendre matériel

Příklady matérialiser příklady

Jak se v francouzštině používá matérialiser?

Citáty z filmových titulků

Et un exploiteur vous permettra-t-il de matérialiser cette poésie?
Nechá vás vykořisťovatel prožívat tuto poezii?
Je veux me matérialiser, dussé-je brûler une maison!
Měl bych se zhmotnit. Zapálím další dům.
Il ne comprendra pas la manière, les moyens que j'utiliserai pour matérialiser mon œuvre.
Nechápe prostředky, jež musím použít, abych dokázal uskutečnit svůj největší čin.
Nous étions sur le point de nous matérialiser quand les portes se sont ouvertes et nous ne nous sommes pas bien ajustés!
Ještě stále probíhala rematerializace. když se dveře otevřely a proces nebyl zcela dokončen.
J'ai vu votre machine se matérialiser. Jusqu'à ce que j'en sache plus, je devais vous considérer comme des ennemis potentiels.
Viděl jsem, jak se ten váš stroj zhmotnil, takže jsem vás musel považovat za potencionální nepřátelé.
Je pense que nous commençons à nous matérialiser.
Myslím, že se začínáme rematerializovat.
Non, j'avais prévu de matérialiser mon vaisseau à cet endroit, camouflé en sarcophage, et voilà!
Ne, já plánoval zhmotnit mou loď na tomto místě maskovanou jako sarkofág, a je tady.
Nous allons nous matérialiser bientôt.
Brzy bychom se měli dematerializovat.
DOCTEUR : À présent, le TARDIS va se matérialiser quand il sera prêt.
Tak, předpokládám, že se materializuje, až bude připravená.
Il faudra espérer se matérialiser en 1966.
Nezdáte se být moc jistý, Doktore.
Si nos relevés sont aussi des illusions, on risque de se matérialiser à l'intérieur d'un rocher.
Pokud jsou však i naše údaje iluzí, je možné, že se zhmotníme uprostřed skály.
Ils vont se matérialiser ici.
Materializují se tam.
On est informés de maintes choses par Londres. Mais très peu semblent se matérialiser.
Londýn nás informuje o mnohém, ale málo z toho se opravdu stalo.
Voilà comment il compte matérialiser son pouvoir!
To je zřejmě jediný způsob, jak umí využít svou sílu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MUNICH - Alors que la reprise économique commence enfin à se matérialiser en Europe, l'impératif pour les responsables politiques est d'assurer que la croissance puisse être maintenue le plus longtemps possible.
MNICHOV - V době, kdy se v Evropě konečně začíná projevovat hospodářské zotavení, je povinností politiků zajistit, aby se růst udržel daleko do budoucnosti.
Les réglementations périmées du marché du travail sont les principales raisons pour lesquelles les bénéfices totaux du marché intérieur et de l'Union monétaire ont échoué à se matérialiser.
Zastaralá pravidla na trhu práce jsou klíčovým důvodem, proč se plně nezhmotnily přínosy vnitřního trhu a měnové unie.
L'amélioration tant espérée ne peut donc se matérialiser.
Kýžené zlepšení fiskální situace se tak nekoná.
De tels risques géopolitiques - s'ils venaient à se matérialiser - engendreraient un véritable impact systémique sur l'économie et la finance.
Taková geopolitická rizika - pokud by se zhmotnila - by měla systémové ekonomické a finanční důsledky.

Možná hledáte...