matrone francouzština

matrona

Význam matrone význam

Co v francouzštině znamená matrone?

matrone

Nom donné autrefois par les tribunaux aux sages-femmes qu’ils désignaient, dans certains procès, pour visiter des femmes.  Quant à moi, […], je souhaiterais que des châtiments vraiment effrayants frappassent ceux qui, médecins ou matrones, pour de l'argent, se font les instruments de tels crimes. Nom donné aux accoucheuses traditionnelles, notamment dans les pays où il n'existe pas de formation de sage-femme. Dames romaines.  Les vierges et les matrones.  La solennité de l’antique me séduit et aussi son côté salle de bains. Je pense au genre Messaline, aux matrones dévergondées.  (Par analogie) — Lorsqu’ils furent entrés, ils se trouvèrent en présence d’une vingtaine de matrones et de jeunes filles de nobles familles saxonnes. Femme corpulente d’un certain âge, d’une certaine gravité.  Il y a des engueulades qui rougissent les yeux, bleuissent les joues, crispent les poings, arrachent les cheveux, cassent les œufs, renversent les éventaires, dépoitraillent les matrones, et me remplissent d'une joie pure.  Une plantureuse matrone se coiffe avec majesté d’un tarbouche à glands d’or, orné sur le devant d’un croissant de cuivre.  […], mais la brave matrone ne se tient point rigueur d'avoir laissé ses propres enfants pousser comme du chiendent, dès lors qu'elle est restée fidèle à son époux.

Překlad matrone překlad

Jak z francouzštiny přeložit matrone?

matrone francouzština » čeština

matrona vrchní sestra hospodářka

Příklady matrone příklady

Jak se v francouzštině používá matrone?

Citáty z filmových titulků

Quand tu seras une matrone, tu me diras ce qu'il faut faire. Mais pour le moment, c'est le contraire.
Až jednou budeš stará vdaná žena s pěti dětmi. pak mi můžeš říkat co mám dělat, ale teď to tak není.
C'est lui, la vieille matrone.
On je stará vdaná žena.
Qui ignore la matrone de la fable d'Ephèse?
A kdo nezná příběh Ephesusovy hospodářky?
Enfer rebelle, si tu peux te mutiner ainsi dans les os d'une vieille matrone.
Pekelná vzpouro, zuřící posud v údech stařeny, ty, která horce ženeš ji ke chtíči vstříc!
Je sais que la matrone attend impatiemment.
Já vím, Paní již netrpělivě čeká.
Ô Nialé, matrone du Komo, déesse de la nuit, génie des vents, entends-tu les chants des forgerons?
Ó Niale, matróno všech Komo, bohyně noci. Duchu větrů, slyšíš zpěv kováře?
Enfer rebelle, si tu peux te mutiner dans les os d'une matrone, la vertu de la jeunesse doit être une cire qui fond à son propre feu.
Ty odbojnické peklo, můžeš-li se takto vzbouřit v kostech matrony, ať plamennému mládí ctnost je vosk, jejž samo vlastním žárem rozpouští.
C'est cette Minn Matrone. C'est une salope finie.
Za to může Minnie Matroneová, ta odporná ježibaba.
Bon, voilà: Je refuse de jouer la matrone du patient polisson.
Nechci si hrát na sestřičku a zlobivého pacienta.
Van Helsing, la reine Victoria est une matrone d'un certain âge.
Van Helsing, královna Victoria je vdaná paní určitého věku.
Et pour ton info, je me suis fait faire cette opération seulement pour que tu n'aies pas une grand-mère qui ressemble à une matrone.
A pro tvou informaci, měla jsem tuhle operaci jen proto, aby si neměl babičku s matrónskými nadloktím.
Matrone, laissez les garçons se défouler, ils s'épuiseront tout seul.
Vrchní sestro, vůbec kluky nešetřete, víte jací jsou.
Matrone sonne plutôt, eh bien, matrone.
Vrchní sestro zní tak. vrchnostně.
Matrone sonne plutôt, eh bien, matrone.
Vrchní sestro zní tak. vrchnostně.

Možná hledáte...