miliónový čeština

Příklady miliónový francouzsky v příkladech

Jak přeložit miliónový do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pojistit lidi a nechat je umřít na selhání srdce - miliónový nápad!
Assurer quelqu'un et le tuer. On ferait des millions.
Jen proto, že se ti otec nevěnuje, nerozházíš miliónový podnik jak švihnutím proutku.
C'est pas parce que papa t'ignore. Que tu vas gâcher, sottement, une affaire d'un million de dollars pour un caprice inutile.
Zanechal jí miliónový svěřenecký fond.
Il lui a laissé un million de dollars.
Moment, Dr. Robertsone. Říkáte, že Stonův 90miliónový areál, který jste podpořil, byl vyřazen ze hry kvůli roli papíru?
Vous voulez nous faire croire qu'un complexe de 90 millions de dollars, conseillé par vos soins, s'est retrouvé coupé du monde par un bout de papier?
Její singl je na šestém místě a miliónový.
Quoi?
Á, miliónový.
À mourir de rire.
Umělé panny jsou miliónový nápad.
Bonne idée les poupées.
Vypadá to, že tady náš přítel dostal miliónový zásah.
Notre pote, ici, a la blessure du siècle.
Byl tu Linus, starší syn, který promoval na Yaleu v 19 letech a vzal svoji matku a rodinu na projížďku po dálnici optických vláken a proměnil 100-miliónový rodinný obchod ve skutečné peníze.
Il y avait Linus, le fils aîné, qui, sorti de Yale à 19 ans, emmena sa mère et la firme en virée sur l'autoroute de la fibre optique, et fit d'une affaire familiale de cent millions de dollars, un empire.
Miliónový kšeft.
Y'en avait pour un million de carrés.
Mohou to být měsíce. Máš 14 miliónový schodek.
Vous avez déjà un déficit de 14 millions de dollars.
Tu je můj miliónový pudlík.
Voilà le homard.
Dnes ráno skoro roztrhala a usmažila 8.5 miliónový šek.
Elle a failli faire frire un chèque de huit millions de dollars.
Stačí vám miliónový dům, Audi, TV s plochou obrazovkou?
Et vous êtes content avec cette maison, l'Audi, et la TV à écran plat?

Možná hledáte...