molécule francouzština
molekula
Význam molécule význam
Co v francouzštině znamená molécule?
molécule
Překlad molécule překlad
Jak z francouzštiny přeložit molécule?
molécule francouzština » čeština
Příklady molécule příklady
Jak se v francouzštině používá molécule?
Citáty z filmových titulků
Plus une molécule d'oxygène ni une goutte d'eau dans le cadavre de Kienholz.
V Kienholzově těle nezůstala ani molekula kyslíku nebo kapka vody.
Structure de la molécule d'insuline.
Struktura molekuly inzulín.
Je hais chaque molécule dans son corps!
Nenávidím jej každou molekulou svého těla!
Pendant trois minutes, chaque molécule de cette planète sera immobilisée.
Do tří minut bude každá molekula na této planetě znehybněna.
Je ne sais pas analyser une nouvelle molécule.
A nevím, jak analyzovat novou molekulu.
Un procédé au moyen duquel la molécule est réorganisée. au niveau subatomique pour donner une matière de masse égale.
Je to proces, který změní molekulární strukturu na podatomové úrovni na životodárnou substanci o stejné hmotnosti.
La vie cesse et chaque molécule de ton corps explose.
Explodovaly by ti naráz všechny molekuly v těle.
Avec de l'iode en molécule, mon laser ne subit pas de recombinaison.
Toto je molekulární jód. Takže nemá poruchu rekombinace.
Ils ont une nouvelle molécule.
Ale mají nějakej dobrej lék.
Molécule informe.
Poblbaná molekulo!
Nous connaissons la molécule.
Známe molekulu.
J'ai passé un temps fou dans les navettes à m'imaginer décomposé molécule par molécule.
Nevěřila byste, kolik hodin mám nalétáno na raketoplánu. Představa, že mne rozloží, molekulu po molekule, je víc, než snesu.
J'ai passé un temps fou dans les navettes à m'imaginer décomposé molécule par molécule.
Nevěřila byste, kolik hodin mám nalétáno na raketoplánu. Představa, že mne rozloží, molekulu po molekule, je víc, než snesu.
Vous êtes vraiment décomposé molécule par molécule.
Rozebere vás to molekulu po molekule.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Cette molécule empêche la fixation de l'iode radioactif sur la thyroïde, l'un des premiers risques si ce dernier était libéré dans l'atmosphère.
Ten brání vstřebávání radioaktivního jódu štítnou žlázou, což je při jaderném zamoření počáteční riziko.
Les mieux faites comportent des protections supplémentaires contre les biais, notamment les essais en double aveugle dans lesquels ni les patients ni le prescripteur ne sait qui reçoit la molécule active et qui reçoit un placebo.
Dobře prováděné randomizované experimenty zahrnují dodatečné pojistky proti zkreslení, mimo jiné použití placeba, jež výzkumníkům umožňuje před pacienty i ošetřovateli skrýt, zda pacient dostává či nedostává aktivní lék.