plébiscite francouzština
plebiscit
Význam plébiscite význam
Co v francouzštině znamená plébiscite?
plébiscite
Překlad plébiscite překlad
Jak z francouzštiny přeložit plébiscite?
Příklady plébiscite příklady
Jak se v francouzštině používá plébiscite?
Citáty z filmových titulků
Mon administration emploie plus d'hommes qu'aucune autre depuis le grand plébiscite national qui a donné le pouvoir aux femmes.
Já žiji ve světě, který jím příliš často pohrdá.
La population plébiscite le renforcement de la sécurité.
Veřejnost teď otevřeně souhlasí s přísnějšími opatřeními.
C'est un plébiscite.
To je drtivé.
Pourquoi? On ne va pas encore recourir au plébiscite.
Nemůžeme se uchylovat k referentu pořád dokola.
Malheureusement, notre monde plébiscite les cuisses fermes.
Žijeme ve světě, ve kterém záleží na hladkých stehnech.
Les Américains, les Anglais, les Français, le monde occidental succombera à un holocauste économique. Les peuples de ces nations s'uniront pour demander un gouvernement qui plébiscite l'égalité des travailleurs.
Američané, Britové, Francouzi. celý západní svět utrpí ekonomický holokaust, a lidé těchto zemí, povstanou a budou požadovat od vlád rovnost pracujícím.
Nous réviserons la situation après le plébiscite.
Vrátíme se k vaší záležitosti po referendu.
Quel plébiscite?
Jakém referendu?
Bien sûr que je suis énervée d'avoir perdu le plébiscite de révocation.
Samozřejmě jsem naštvaná, že jsem odvolaná.
Mais qui le plébiscite?
Zeptám se: oslavovaný kým?
Qui plébiscite ces sirops?
Kdo oslavuje žaludeční mok?
Pandit Nehru a promis aux Kashmiris un plébiscite, en prenant le monde comme témoin.
Pandit Nehru slíbil Kašmíru referendum pod celosvětovým dohledem.
Oublie le plébiscite. Même la première condition. soit, la démilitarisation. n'a pas été respectée.
Nestalo se nic, protože první podmínkou pro referendum byla demilitarizace která se nestala.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Peut-être pour calmer les craintes politiques, et les considérations du droit international, tout plébiscite dans la région kurde devrait, à l'origine, avoir un statut uniquement consultatif.
Mají-li se rozptýlit politické obavy - a uspokojit ohledy na mezinárodní právo -, všelidové hlasování v kurdské oblasti by snad mělo mít zpočátku jen poradní význam.
Ceci est possible grâce aux sondages d'opinion et à l'utilisation des groupes de réflexion, mais aussi grâce au référendum et au plébiscite.
Toho lze dosáhnout prostřednictvím výzkumů veřejného mínění, referend či plebiscitů.