soudanais francouzština

súdánský

Význam soudanais význam

Co v francouzštině znamená soudanais?

soudanais

(Linguistique) Famille de langues parlées dans la région du Soudan.  Les langues négro-africaines se répartissent, à simplifier beaucoup les faits, en 2 grandes familles : le soudanais parlé du cap Vert à l’Abyssinie ; le bantou, largement répandu dans le centre, l’est et le sud du continent.  Mais nous avons vu que, sans même tenir compte du groupe semi-bantou, les preuves d’une relation entre le bantou et le soudanais occidental sont suffisantes.

soudanais

Relatif au Soudan et à ses habitants.  Sa figure intelligente, dont les traits et le teint trahissaient une assez forte proportion de sang soudanais, […], prenait par moments une expression de grande affabilité.

soudanais

Relatif à Soudan, commune française située dans le département de la Loire-Atlantique. Relatif à Soudan, commune française située dans le département des Deux-Sèvres.

Soudanais

(Géographie) Habitant du Soudan, pays d’Afrique.  Des Soudanais vendent des porte-cigarettes en ivoire, des colliers pour les femmes, des fouets de cuir.

Soudanais

(Géographie) Habitant de Soudan, commune française située dans le département de la Loire-Atlantique. (Géographie) Habitant de Soudan, commune française située dans le département des Deux-Sèvres.

Překlad soudanais překlad

Jak z francouzštiny přeložit soudanais?

soudanais francouzština » čeština

súdánský

Soudanais francouzština » čeština

obyvatel Súdánu Súdánec

Příklady soudanais příklady

Jak se v francouzštině používá soudanais?

Citáty z filmových titulků

Un Soudanais britannique et un prisonnier italien.
Je to britský Súdánec a italský zajatec.
J'emmène le Soudanais parce qu'il est britannique.
Súdánce bereme s sebou, protože je britský voják a má na to právo.
C'est un héros pour les Soudanais, les Anglais, les anti-esclavagistes et le clergé.
Je hrdina - pro Súdánce, pro Angličany, pro odpůrce otroctví, pro duchovní.
Zobeir est soudanais.
Zobeir je Súdánec.
Mais que dirait votre monde chrétien si l'esclavagiste Zobeir recevait 10 millions de Soudanais des mains du grand Gordon Pacha?
Ale co řekne váš křesťanský svět, když otrokář Zobeir dostane deset milionů súdánců z rukou velkého Gordon paši?
Allez-vous tromper les Soudanais et les Égyptiens et compromettre votre pays pour flatter votre vanité?
Chcete podvést Súdánce, oklamat Egypťany, a kompromitovat vaší zemi, jen aby jste uspokojil svou vlastní ješitnost?
Il y a des Soudanais qui s'opposeront à vous.
Nekteří Súdánci budou ale proti tomu.
Je repartirai avec les Égyptiens et je laisserai le Soudan aux Soudanais.
Vezmu Egypťany pryč, nechám Súdán Súdáncům, a budu spokojen.
Tous les enfants, les femmes et les hommes même soudanais, qui s'opposeront à la volonté du prophète, mourront.
A každý Egypťan zemře. Každé dítě, žena, muž. Súdánci také - kdo vzdoruje vůli mého pána Mohammeda, zahyne.
De massacrer tous les Égyptiens et les Soudanais qui s'opposent à lui.
Chce zabít všechny Egypťany, i ty Súdánce, kteří ho nepřijali.
Nous ne sommes pas égyptiens, mais soudanais.
Nejsme z Egypta. Jsme Súdánci.
Vous êtes mon ami soudanais?
Vy jste můj sůdánský přítel?
Pendant l'enquête sur les attentats de 98, Jamal al-Fadl, un militant soudanais qui a travaillé avec Ben Laden au début des années 90, devient une source d'informations inattendue qui passe par tous les services secrets du Moyen-Orient.
Během vyšetřování bombových útoků z roku 1998 k nám přísel zdroj, Jamal Al-Fadl jenž byl Súdánským bojovníkem který byl s Bin Ladenem na začátku 90 let a který předáván mezi sebou celou sérií tajných služeb Středního východu.
Nous abritons un réfugié soudanais!
My vzali domů súdánského uprchlíka! Jistě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les chefs d'accusation portés à son encontre ont pour effet de stigmatiser le rôle du président soudanais.
Obžaloba proti němu má silný stigmatizující efekt.
J'ai passé des centaines d'heures à négocier à huis clos avec les différentes parties prenantes du conflit - le gouvernement soudanais, les chefs des factions rebelles, les pays voisins et les partenaires de l'Union africaine.
Strávil jsem stovky hodin jednáním za zavřenými dveřmi s různými stranami konfliktu - se súdánskou vládou, s předáky rebelů, se sousedními státy, s partnery z Africké unie.
Enhardis par le mandat d'arrêt qui pourrait suggérer un hypothétique soutien international, les rebelles du Darfour (le Mouvement pour la justice et l'égalité) se sont retirés des pourparlers de paix qu'ils menaient avec le gouvernement soudanais.
Povzbuzeni žalobou a jejím prchavým příslibem mezinárodní podpory, dárfúrští rebelové, Hnutí za spravedlnost a rovnost, odstoupili od mírových rozhovorů se súdánskou vládou.
La résolution 1564 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, adoptée le 18 septembre 2004, critique surtout le gouvernement soudanais.
Rezoluce č. 1564 Rady bezpečnosti OSN, přijatá 18. září 2004, si většinu své kritiky vyhrazuje pro súdánskou vládu.
La résolution brandit la menace de sanctions à l'égard des dirigeants soudanais ou du secteur pétrolier, mais ne prévoit pour le moment aucune mesure.
Rezoluce sice hrozí, že Rada bezpečnosti zváží uvalení sankcí proti súdánským vůdcům či proti významnému ropnému sektoru země, ale v tuto chvíli žádné tresty nezavedla.
Deuxièmement, l'Onu devrait mettre sa menace à exécution et imposer des sanctions au gouvernement soudanais si celui-ci ne cesse pas d'envoyer son aviation détruire des villages et de soutenir les milices janjawid.
Zadruhé, OSN by měla dostát své hrozbě a uvalit proti súdánské vládě sankce, pokud nepřestane používat svá letadla k ničení vesnic a pokud nepřestane podporovat džandžavídy.
Toute mesure visant à rendre les dirigeants soudanais responsables de leurs crimes est donc plus que souhaitée.
Každý krok, který má súdánské lídry přimět, aby se ze svých zločinů zodpovídali, je tudíž velice vítaný.
Immédiatement après cette annonce, le gouvernement soudanais et ses alliés ont entamé une campagne diplomatique visant à obtenir un report des enquêtes du Conseil de sécurité pour 12 mois.
Súdánská vláda a její spojenci okamžitě po tomto oznámení zahájili diplomatickou kampaň, jejímž cílem je zajistit, aby Rada bezpečnosti vyšetřování o 12 měsíců odložila.
DAR ES SALAAM - Le photographe sud-africain Kevin Carter avait il y a un peu plus de vingt ans choqué le monde avec sa photographie controversée d'un jeune enfant soudanais mourant de faim guetté par un vautour durant la famine.
DAR ES-SALAAM - Je tomu něco přes 20 let, co jihoafrický fotograf Kevin Carter šokoval svět kontroverzní fotografií hladovějícího súdánského dítěte, které během hladomoru pozoruje sup.
L'engagement du gouvernement soudanais vis-à-vis du CPA a toujours été ambigu.
Odhodlání súdánské vlády plnit CPA je odjakživa pochybné.
Le Darfour est une catastrophe humanitaire : plus de 200.000 morts, des milliers de personnes violées et torturées, et 2,6 millions de personnes déplacées, parce que le gouvernement soudanais est en guerre contre ses propres populations.
Dárfúr je humanitární katastrofou: více než 200 000 mrtvých, tisíce znásilněných a mučených a 2,6 milionů lidí vyhnaných z domovů kvůli válce súdánské vlády proti vlastnímu lidu.
L'aide humanitaire internationale est entravée par le gouvernement soudanais et ses chinoiseries bureaucratiques.
Mezinárodnímu humanitárnímu úsilí o pomoc těm, kdo zůstali v Súdánu, brání ústrky a nesmyslné byrokratické překážky súdánské vlády.
Le gouvernement soudanais n'a pas tenu ses nombreuses promesses de le faire.
Súdánská vláda však nikdy nesplní vlastní opakované sliby, že tak učiní.
Cette attitude est symptomatique du manque de respect du gouvernement soudanais envers ses obligations.
Toto chování je příznakem neúcty súdánské vlády k vlastním závazkům.

Možná hledáte...