traumatisant francouzština

traumatický

Význam traumatisant význam

Co v francouzštině znamená traumatisant?

traumatisant

Qui provoque ou est de nature à provoquer un traumatisme.

Překlad traumatisant překlad

Jak z francouzštiny přeložit traumatisant?

traumatisant francouzština » čeština

traumatický

Příklady traumatisant příklady

Jak se v francouzštině používá traumatisant?

Citáty z filmových titulků

C'est encore plus traumatisant que d'être mort.
Je tak traumatizující,když jsem mrtvý.
C'est traumatisant.
Je to traumatizující.
Cela risque d'être traumatisant.
Uvědomuješ si jak traumatizující by to bylo?
Désolée mais la séparation du plasma est un procédé très traumatisant pour le corps.
Promiňte, ale separace plazmy je velmi náročný zásah pro celé tělo.
Souvenir Régressif Traumatisant. - Quoi?
Regresivní traumatické vzpomínky.
C'était si traumatisant!
Bylo to traumatizující, víte?
Vous verrez des aspects de votre personnalité jusqu'alors inconnus de vous et cela peut être traumatisant.
Budete komunikovat s aspekty vaší psychiky s kterými jste se nikdy nesetkal, a. A může vás rozrušit, co vám prozradí.
Ils estiment que le changement serait moins traumatisant.
Myslí si, že tak to bude snadnější než za měsíc nebo dva.
Je comprends, monsieur, que tout ceci soit traumatisant pour vous.
Pane, chápu jak těžké to teď pro vás musí být.
Ça a dû être traumatisant.
To čím jste prošla bylo jistě traumatické.
C'était tellement traumatisant, et il n'y en avait que pour sa jambe.
Byl to nejhorší KO v mým životě a ona pořád chtěla mluvit o svý noze.
Je t'en prie! C'est trop traumatisant de le dire.
Prosím, je to tak traumatický o tom mluvit.
Je sais qu'être le nouvel élève peut être traumatisant donc s'il y a quoique ce soit que je peux faire pour te soulager de ce poid te présenter à des amis te faire sortir.
Díky, Dawsone. - Má tak malej mozek? - Pardon, cos to říkal?
C'est très traumatisant pour le sujet, et c'est censé l'être.
Je to hrozně traumatické pro subjekt. Taky to tak má být.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela fit l'affaire dans l'Allemagne de l'après-guerre, mais uniquement grâce au souvenir traumatisant des Nazis et à la faiblesse des mouvements antidémocratiques.
Toto řešení se osvědčilo v poválečném Německu, kde však svou roli sehrály traumatické vzpomínky na nacisty a relativní slabost protidemokratických hnutí.
Le 11 septembre fut un événement traumatisant qui a secoué la nation jusque dans ses fondations, mais cela n'aurait pas changé le cours de l'histoire et mené au pire si le Président Bush n'avait pas réagi comme il le fit.
Jedenácté září bylo traumatickým zážitkem, který národem otřásl až do morku kostí. Běh dějin by však vůbec nesměřoval k horšímu, kdyby prezident Bush nereagoval tak, jak reagoval.
Un compte-rendu prend presque toujours la forme d'une séance courte et unique qui rassemble, dans la mesure du possible, toutes les personnes impliquées dans un événement traumatisant.
Debriefing je vždy krátkým, obvykle neopakovaným setkáním, jistou intervencí, která se provádí s co možná největsím počtem osob zasažených traumatickou událostí.
Il allie une analyse de l'incident traumatisant à un enseignement sur les réactions émotionnelles attendues et sur l'assurance que ces réactions sont tout à fait normales.
Součástí je kombinace posouzení traumatického incidentu s osvětou o předpokládaných emočních reakcích a ujistění, že takové reakce jsou normální.
Utiliser l'armée pour faire décamper les colons juifs - et les scènes inévitables de résistance des colons résistants et se faisant traîner hors des territoires occupés - sera assurément un événement traumatisant pour le pays.
Povolání armády k vykořenění židovských osad - s nevyhnutelnými scénami vzdoru osadníků a jejich odvlékání - bude pro zemi traumatickým zážitkem.

Možná hledáte...