Arbeitsamt němčina

úřad práce, pracovní úřad

Význam Arbeitsamt význam

Co v němčině znamená Arbeitsamt?

Arbeitsamt

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung Die Arbeitslosen gehen zum Arbeitsamt. Wenn ich beim Arbeitsamt keine Arbeit bekomme, geben sie mir Stütze.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Arbeitsamt překlad

Jak z němčiny přeložit Arbeitsamt?

Arbeitsamt němčina » čeština

úřad práce pracovní úřad

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Arbeitsamt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Arbeitsamt příklady

Jak se v němčině používá Arbeitsamt?

Citáty z filmových titulků

Woher kennt sie ihn? - Er ist vom Arbeitsamt.
Úředník z pracovního úřadu.
Das ist ein Polizeirevier, kein Arbeitsamt für Kriminelle.
Tohle je policejní stanice a ne pracovní úřad pro kriminálníky.
Berufsberater vom Arbeitsamt. Berufsberater vom Arbeitsamt.
Poradce pro volbu povolání.
Berufsberater vom Arbeitsamt. Berufsberater vom Arbeitsamt.
Poradce pro volbu povolání.
Bitte verbinden Sie mich mit dem Arbeitsamt von Lyon.
Dej mi trestní kanceláři Lyons, prosím.
Das Arbeitsamt.
Úřad pro nezaměstnané.
Noch einmal. Du bist 2,2 Sekunden vom Arbeitsamt entfernt.
Ještě jednou a dělí tě 2 sekundy od fronty na práci.
Heute waren sicher 500 Männer beim Arbeitsamt.
Dnes muselo být na úřadu práce tak 500 chlapů.
Und er weiß, ich kriege diesen Job vom Arbeitsamt.
Ví, že dostanu tu práci přes WPA.
Und wenn du die Stelle vom Arbeitsamt kriegst?
A co to místo od WPA? Co když dostaneš obě?
Ich bin da, weil ich die Stelle vom Arbeitsamt habe.
Víte, proč jsem se vrátil? Protože mi dali práci od WPA.
Wenn nicht, sehen wir uns auf dem Arbeitsamt.
Jinak, tě uvidím v řadách nezaměstnaných.
Das Arbeitsamt schickt Sie.
Ale vás sem poslal úřad práce.
Buddy, wir sind doch nicht das Arbeitsamt.
Buddy, nejsme pracovní agentura.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Vorschläge der Kommission beruhen auf der Illusion, der Hauptgrund für die Arbeitslosigkeit in Deutschland sei bei dem uneffizient arbeitenden Arbeitsamt, das die Arbeitssuchenden nicht an die offenen Stellen vermitteln könne, zu suchen.
Jejich návrhy se zakládají na klamné představě, že klíčovým činitelem nezaměstnanosti v Německu je neefektivní správa trhu práce, jež nedokáže tomu, kdo práci hledá, vybrat mezi množstvím nabízených pracovních příležitostí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...