Außenseiter němčina

vyvrhel, vyděděnec, outsider

Význam Außenseiter význam

Co v němčině znamená Außenseiter?

Außenseiter

nečlen Sport: eine Person oder Mannschaft, von der angenommen wird, dass sie keine Gewinnchancen hat; ein Tier, ohne angenommene Gewinnchance Benfica Lissabon ist im Endspiel gegen Chelsea Außenseiter. Das Pferd mit der Nummer 10 ist ein totaler Außenseiter, es hat noch nie ein Rennen gewonnen. Person, die nicht in einer Gruppe integriert ist Aribert verhält sich wie ein Außenseiter, er möchte sich gar nicht der Gruppe anschließen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Außenseiter překlad

Jak z němčiny přeložit Außenseiter?

Außenseiter němčina » čeština

vyvrhel vyděděnec outsider

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Außenseiter?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Außenseiter příklady

Jak se v němčině používá Außenseiter?

Citáty z filmových titulků

Nicht wegen Thor und mir, aber bei einem Außenseiter schon.
Ne, co se týče Thor a mě, ale mám ohledně cizích.
Es gibt keine Außenseiter bei uns.
Nejsou tu žádní cizí.
Die Gentlemen halten zusammen gegen den Außenseiter, den Abschaum der Welt.
Všichni drží pohromadě proti odpadu a nástrahám světa.
Als ich Myles heiratete, waren wir beide Außenseiter.
Když jsem si brala Mylese, byli jsme oba ztracenci.
Wir sind immer noch Außenseiter und haben jede Sekunde genossen.
I teď jsme ztracenci, ale jsme vděční za každý okamžik.
Wenn es hier Brauch ist, dass ein des Mordes ersten Grades Beklagter. nach Belieben frei herumläuft, steht es wohl einem Außenseiter nicht zu, aufzuzeigen, dass das Gesetz keine solchen Begünstigungen unterstützt.
Je-li tu zvykem dovolit muži obvinenému z vraždy prvního stupne, aby se toulal, kdy se mu zachce, zrejme neprísluší cizinci. poukazovat na to, že zákon takovou velkorysost nepovoluje.
Dein Außenseiter blieb wieder mal unter ferner liefen.
Neměli bychom se bát sázet na koně častěji.
Diese Pferde sind eben Außenseiter.
Jsou to koně ztracenci.
Der Mann, der es baute, war ein Außenseiter, der die Menschen und ihre konventionellen Ideen hasste.
Muž, který jej postavil byl člověkem, který nesnášel lidi a jejich konvenční nápady.
Das hier ist keine verdammte Ranch für Außenseiter und Nichtsnutze.
Nevedu ranč pro vyžírky a ztracený existence.
Die Außenseiter-Hypothese.
Hypotéza muže navíc.
Sie sind der Außenseiter. Sie haben hier buchstäblich die Schlüsselposition.
Vy jste muž navíc, klíčová osoba, chápete?
Man könnte sie als soziale Außenseiter bezeichnen.
Myslím, že by se jim dalo říkat ztroskotanci společnosti.
Sie sind doch der Außenseiter, oder nicht?
Jste přece ten, co dostává rány, ne?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Verteidigung der Nation gegen gefährliche Außenseiter - und ihre inländischen Vertreter, ob sie nun real oder eingebildet sind - bietet ein mächtiges verbindendes Element.
Obrana národa před nebezpečnými lidmi zvenčí - a jejich domácími agenty, skutečnými i smyšlenými - představuje silné pouto.
Viele von diese entschieden sich letztlich, dauerhaft in Amerika zu bleiben, was ihnen dank einer Gesellschaft, die Außenseiter noch immer mit offenen Armen empfange (auch wenn die Dinge seit 2001 schwieriger geworden sind), relativ leicht fiele.
Mnozí z nich se nakonec rozhodnou v Americe natrvalo usadit, což je pro ně poměrně snadné díky tomu, že společnost stále vítá lidi zvenčí s otevřenou náručí (ačkoliv se situace od roku 2001 zhoršila).
Mit dem Ausschlag des politischen Pendels nach rechts, werden in Europa bislang wenig beachtete Außenseiter plötzlich zu einem wichtigen Faktor.
Evropské politické kyvadlo se přehouplo doprava a z někdejších velkých neznámých evropské politiky se stávají známé figury.
Es war auch das unrühmliche Ende der sechsmonatigen Ratspräsidentschaft Großbritanniens, während der sich das Image des Landes als merkwürdiger Außenseiter in der Europäischen Union festigte.
Zároveň přivedla k žalostnému konci šestiměsíční předsednictví Velké Británie v Evropské radě a potvrdila dlouhodobou pověst Británie jako země, která v Evropské unii stojí stranou.
Trotz seiner guten Verbindungen zur Armee und zu den Sicherheitsdiensten wurde Rohani als klarer Außenseiter gehandelt.
Ač má Rúhání dobré vazby na armádní a bezpečnostní kruhy, zjevně byl pokládán za outsidera.
Zögerliche Fortschritte mögen vielleicht nicht toleriert werden, dennoch müssen die Außenseiter auch einsehen, dass die CCP die Erfordernisse des Fortschritts mit den ins Kraut schießenden sozialen Unruhen im Lande ins Lot bringen muß.
Vleklost je sice nepřijatelná, ale je třeba si uvědomit, že Komunistická strana Číny musí hledat rovnováhu mezi naléhavými požadavky pokroku a rozrůstajícím se neklidem ve společnosti.
LONDON - Das Bemerkenswerte an Jeremy Corbyn, dem linken Außenseiter, der das britische Establishment damit verblüfft hat, dass er die Führung über die Labour Party übernehmen konnte, ist nicht sein offensichtlicher Mangel an Patriotismus.
LONDÝN - Na Jeremym Corbynovi, tvrdě levicovém outsiderovi, který ohromil britský establishment, když si vydobyl pozici lídra Labouristické strany, není pozoruhodná jeho údajná absence patriotismu.
Aus diesem Grund erscheint Hirschman immer weniger als der Außenseiter, als den er sich selbst immer sah.
Hirschman tudíž vypadá čím dál méně jako podivín, za něhož se sám považoval.
Die besten amerikanischen Universitäten regeln ihr Berufungsverfahren intern und beziehen sich auf Außenseiter nur, um die Forschungsqualität eines Bewerbers um eine Professur begutachten zu lassen.
Nejlepší americké univerzity provádějí personální záležitosti interně a spoléhají se na hlasy zvenčí pouze u expertních posudků úrovně výzkumu uchazečů o profesorské posty.
Subventionen und Geschäftsabschlüsse werden von Insidern abgegriffen, und Außenseiter kommen kaum zum Zuge.
Zatímco členové vnitřní kliky získávají dotace a kontrakty, lidé zvenčí se těžko prosazují.
Denn schließlich gehört zu den wichtigsten Freiheiten einer Demokratie diejenige, dass Wähler das Recht haben, Entscheidungen zu treffen, die für Außenseiter unverantwortlich oder zusammenhangslos erscheinen.
Vždyť jednou ze základních demokratických svobod je právo voličů chovat se tak, že to cizinci může připadat nezodpovědné a rozporuplné.
Klinisch durchaus im Mainstream, wissenschaftlich jedoch ein Außenseiter, bleibt die Psychiatrie weiterhin gewissermaßen ein Stück medizinischer Unterwelt.
Psychiatrie nicméně dodnes obývá medicínský suterén - v rámci medicíny klinicky, mimo ni vědecky.
Ehud Olmert, der Parteivorsitzende und nunmehr gewählte Ministerpräsident, war seit Studententagen ein Außenseiter der Mitte - ein passendes Symbol für die Annäherung von rechts und links.
Ehud Olmert, stranický lídr a nyní i zvolený premiér, je již od studentských dob individualistou politického středu, a představuje tak příhodný symbol sbližování levice a pravice.
Insgesamt kann man sagen, dass Südamerika und der Nahe Osten bei der Olympiade noch immer Außenseiter sind.
Celkově je spravedlivé říci, že Jižní Amerika a Blízký východ zůstávají na olympiádách okrajovými hráči.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...