Dezember němčina

prosinec

Význam Dezember význam

Co v němčině znamená Dezember?

Dezember

prosinec der zwölfte und somit letzte Monat eines Jahres Der Dezember folgt auf den November.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Dezember překlad

Jak z němčiny přeložit Dezember?

Dezember němčina » čeština

prosinec Prosinec prosince deklinace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Dezember?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Dezember příklady

Jak se v němčině používá Dezember?

Jednoduché věty

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.
Leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec, srpen, září, říjen, listopad a prosinec je dvanáct ročních měsíců.

Citáty z filmových titulků

Es war der 24. Tag im Dezember.
Psal se 24. den mesíce prosince.
Auf Wiedersehen, mein Lieber, und denk dran, der 30. Dezember.
Sbohem, zlato a nezapomeň, 30. prosince.
Vielleicht sogar März bis Dezember, Sie verstehen?
Nebo spíš od března do prosince, jestli mi rozumíte.
Wir fahren die ersten zwei Wochen im Dezember weg.
Pojedeme první dva týdny v prosinci.
Die ersten zwei Wochen im Dezember.
První dva týdny v prosinci.
ES WURDE AM 4. DEZEMBER 1933 IN NEW YORK URAUFGEFÜHRT.
PREMIÉRU MĚLA 4. PROSINCE 1933 V NEW YORKU.
Wenn hier Dezember 1941 ist, wie spät ist es dann in New York?
Když je v Casablance prosinec 1941, kolik hodin je v New Yorku?
Lange vor dem 7. Dezember 194 1, von einem nahen Aussichtspunkt. filmten G-Men die Aktivitäten Hunderter Verdächtiger.
Dávno před 7. prosincem 194 1 fotografovali agenti FBI z blízkého místa s dobrým výhledem chování stovek podezřelých.
Nachdem die Vereinigten Staaten am 7. Dezember 194 1 in den Krieg zogen. wurden 1 6.440 Spione, Saboteure. und gefährliche, feindliche Ausländer verhaftet.
Když USA vstoupily 7. prosince 194 1 do války, bylo zatčeno 1 6 440 nepřátelských agentů, sabotérů a nebezpečných individuí.
Im Dezember, am 21.
V prosinci, 21tého.
Wir waren nicht überrascht. als Kapitän Farragut uns in der Nacht vom 8. Dezember 1868 im Kriegsraum zusammenrief.
Nebylo žádným překvapením, když nás kapitán Farragut v noci 8. prosince 1868 svolal do důstojnické jídelny.
Ganz normal für Dezember.
V prosinci je takhle vždycky.
Wir haben fast Ende Dezember und die Bücher für November sind nicht fertig?
Teď je skoro konec prosince, a ty jsi ještě neuzavřel účty za listopad?
Bis jetzt haben wir im Dezember 33.824 Francs und 12 Centimes eingenommen.
Dosavadní obrat v prosinci byl. 33 824 franků a 12 centimů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Europäer hätten den Ausschlag zu Gunsten der Reformer geben können, indem sie endlich die Bemühungen der EU-freundlichen Türken beim EU-Gipfeltreffen im vergangenen Dezember belohnen.
Evropané mohli situaci rázně převážit ve prospěch reformátorů, kdyby konečně na loňském prosincovém summitu lídrů EU odměnili snahy proevropských Turků.
Sie billigten oder unterstützten sogar im Dezember 1998die amerikanischen Luftangriffen auf Bagdad, und im März 1999 unterstützten oder beteiligten sie sich an NATO-Luftangriffen auf die Bundesrepublik Jugoslawien.
V prosinci roku 1998 strpěly či dokonce otevřeně podpořily americké letecké útoky na Bagdád a v březnu roku 1999 podpořily letecké útoky NATO na Jugoslávii nebo se jich některé dokonce účastnily.
Innerhalb der ersten beiden Monate nach dem verheerenden Tsunami, der das Land im Dezember heimgesucht hatte, statteten fast 50 Staatschefs und Außenminister der Insel einen Besuch ab.
Během prvních dvou měsíců po ničivém cunami, které tam tehdy v prosinci udeřilo, navštívilo zemi bezmála 50 hlav států a ministrů zahraničí.
Der Europa-Gipfel, der diese Woche in Nizza stattfindet (7.-9. Dezember), scheint ein solches Ei eines Hilfsgeistlichen zu sein.
Evropský summit v Nice (7. až 9. prosince) se jeví právě jako kaplanovo vejce.
Die enormen Anstrengungen, die es gekostet hat, das Protokoll in Kraft zu setzen, zeigen nichtsdestotrotz, wie viel Arbeit erforderlich sein wird, um das nächste Vertragswerk, das im Dezember 2009 in Kopenhagen verabschiedet werden soll, herbeizuführen.
Enormní úsilí vynaložené na uvedení protokolu do života nicméně naznačuje, kolik práce ještě bude třeba vykonat, aby vznikla nová úmluva, která se má odsouhlasit v Kodani v prosinci 2009.
Als Beispiel sei das Veto Irlands zur Ratifizierung der institutionellen Reformen vom Gipfel in Nizza im Dezember 2000 erwähnt - Reformen, ohne die die Erweiterung nicht vorangetrieben werden kann.
Vzpomeňme například irské veto institucionálních reforem přijatých Evropskou unií na summitu v Nice v prosinci roku 2000 - reforem, bez nichž by rozsíření nemohlo pokračovat.
Am 19. Dezember 2003 gab Libyen offiziell alle Bemühungen zum Bau oder Erwerb von Massenvernichtungswaffen auf.
Devatenáctého prosince 2003 se Libye oficiálně zřekla veškerých aktivit v oblasti zbraní hromadného ničení.
Erstens der überraschende Rücktritt Montis im Dezember, nachdem er die Unterstützung der Partei Berlusconis verloren hatte.
První z nich je překvapivá prosincová rezignace Maria Montiho, jenž ztratil podporu Berlusconiho strany.
Dies endlich war Polens lange erwarteter Aufstand, die Rache für den Dezember 1980, als Jaruzelski das Kriegsrecht erklärte, die Solidarnosc verbot und ihre Führer ins Gefängnis werfen ließ.
Konečně tu bylo dlouho očekávané všelidové povstání Poláků, jakási odplata za prosinec 1980, kdy Jaruzelski vyhlásil výjimečný stav, zakázal Solidaritu a uvrhl její předáky do vězení.
Townshend trat den Rückzug Richtung Süden an und erreichte am 3. Dezember Kut. Er beschloss dort die Stellung zu halten und den Ort zu einem Stützpunkt der britischen Präsenz in Mesopotamien zu machen.
Townshend se stáhl na jih, a když 3. prosince dosáhl Kútu, rozhodl se, že místo udrží jako úhelný bod britské přítomnosti v Mezopotámii.
Rund um den Ort, der an einer Schlinge des Tigris liegt, wurden Verteidigungsanlagen errichtet. Am 8. Dezember begann die Belagerung durch die Türken.
Dřív než Turkové město 8. prosince oblehli, kolem vesnice v zákrutu Tigridu byla připravena obranná zařízení.
Am 13. Dezember 1916 rückten die Briten von Basra auf beiden Seiten des Tigris in Richtung Bagdad vor.
Dne 13. prosince 1916 Britové začali postupovat od Basry po obou březích Tigridu.
ISLAMABAD - Seit Mitte Dezember erlebt Pakistan eine selbst nach pakistanischen Maßstäben außergewöhnliche politische und wirtschaftliche Volatilität.
ISLÁMÁBÁD - Od poloviny prosince zažívá Pákistán politickou a hospodářskou nestabilitu, která je výjimečná i na pákistánské poměry.
Und obwohl Turkmenbaschi im Dezember gestorben ist, inhaftiert sein Nachfolger Gurbanguly Berdimuhammedow weiterhin Dissidenten, unterdrückt die freie Meinungsäußerung und verspottet die Demokratie, wie die manipulierten Wahlen im Februar gezeigt haben.
A přestože Turkmenbaši v prosinci zemřel, jeho nástupce Gurbanguli Berdymuhamedov pokračuje ve věznění disidentů, potlačování svobody projevu a vysmívání se demokracii, jak prokazují zmanipulované únorové volby.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »