Eichhörnchen němčina

veverka

Význam Eichhörnchen význam

Co v němčině znamená Eichhörnchen?

Eichhörnchen

veverka kleines, rotbraunes bis schwarzbraunes Nagetier mit buschigem Schwanz Eichhörnchen sind Waldbewohner; die meisten Arten gibt es auf dem amerikanischen Kontinent. Bin ich etwa schon so alt, dass man mich in den Park schicken kann, um dort Enten und Eichhörnchen zu füttern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Eichhörnchen překlad

Jak z němčiny přeložit Eichhörnchen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Eichhörnchen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Eichhörnchen příklady

Jak se v němčině používá Eichhörnchen?

Jednoduché věty

Ein Eichhörnchen sitzt auf einem Baum und frisst eine Nuss.
Veverka sedí na stromě a žere ořech.

Citáty z filmových titulků

Das Leben rennt in mir herum wie ein Eichhörnchen.
Život ve mně proudí jako bystřina.
Da der alte Friedhof, Eichhörnchen.
Tady byl starý hřbitov, veverky, blatouchy a kopretiny.
Das ist ein Eichhörnchen. Unser Reden hat es aufgeweckt.
Veverka, vzbudily ji naše hlasy.
Hat jemand mein Eichhörnchen gesehen?
Neviděl někdo mou veverku?
Mein Eichhörnchen? Einem Jungen?
Mou veverku chlapci?
Wo ist mein Eichhörnchen?
Kde je moje veverka?
Da hab ich Kaninchen geknipst und Eichhörnchen. und die Rehlein im Walde.
Krásné šťastné pejsky, malé momentky, jaká to byla radost!
Er isst Eichhörnchen roh und Katzen, wenn er sie in die Finger kriegt.
Jí syrový veverky a sní každou kočku, kterou chytne.
In letzter Zeit essen wir Eichhörnchen und Kaninchen.
V poslední době jíme veverky a králíky.
Haben ihn die Eichhörnchen stibitzt?
Vzaly jí veverky?
Ich meine, seien Sie fair, ich esse doch auch keine Eichhörnchen.
Teda podle mýho, budu upřímný, já taky nejím veverky!
Wenn ich hin und wieder ein Eichhörnchen essen will. dann geht das nur mich was an.
Podle mýho, když si někdo sem tam sní veverku, tak je to jeho věc, ne snad?
Bei unserem Glück fallen uns bestimmt Eichhörnchen an.
Ach, bože. Pri našem štestí nás asi napadnou veverky.
Wenn Sie ein Eichhörnchen brauchen, rufen Sie mich!
S tím se moc netrapte. Kdybyste někdy potřeboval veverku, stačí zavolat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...