Erntedankfest němčina

Dožínky

Význam Erntedankfest význam

Co v němčině znamená Erntedankfest?

Erntedankfest

Dožínky Fest nach Einfuhr der Ernte zum Dank an Gott
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Erntedankfest překlad

Jak z němčiny přeložit Erntedankfest?

Erntedankfest němčina » čeština

Dožínky

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Erntedankfest?

Erntedankfest němčina » němčina

Thanksgiving Dankfest
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Erntedankfest příklady

Jak se v němčině používá Erntedankfest?

Citáty z filmových titulků

Ich wollte ihn eigentlich bis zum Erntedankfest aufheben. Aber das heute scheint auch so eine Art Thanksgiving zu sein.
Schovávala jsem to na Den díkůvzdání, ale myslím, že tohle je jako Den díkůvzdání.
Ein rauschendes Erntedankfest.
To je ale sprostý! Dobrá!
Du hast gar keine Zeit Heimweh zu kriegen. Wir müssen nämlich die Hochzeit und das Erntedankfest vorbereiten.
Ani se ti nezasteskne po domově pokud s námi budeš na svatbě a díkuvzdání.
Wir essen, schlafen, arbeiten. und morgen feiern wir das Erntedankfest.
Jíst, spát a pracovat. A zítra si vyhodíme z kopýtka. Jsou přece dožínky.
Auf der Erde ist Erntedankfest, da sollte der synthetische Hackbraten wenigstens wie Truthahn aussehen.
Na Zemi je díkůvzdání. Když máme jíst syntetickou sekanou, ať vypadá jako krůta.
Das sind ja Fotos vom Erntedankfest.
To jsou fotky ze Slavností žně? Jo.
Ich denke nur an Gutes, Sauberes. Wie Erntedankfest, George Washingtons Zähne.
No, myslím jen na dobrý věci, například na svátky Díkůvzdání,. na zuby George Washingtona.
Sie sieht aus wie ein Erntedankfest-Truthahn.
Vypadá jako vykrmený prase.
Am Erntedankfest esse ich Fasan.
Funguje jako oko. Prostrč tím ruku.
Am Erntedankfest esse ich Fasan.
Oslavíme tu Den díkuvzdání. Budu mít bažanta.
Du meinst, wie so etwas mit einem Weihnachtsbaum. und einem Festmahl zum Erntedankfest?
To myslíš vánoční stromeček a slavnostní večeře?
Ja, ich werde nach dem Erntedankfest zurückfahren.
Vracím se po Díkuvzdání.
Ab und zu laden wir einen Armen zum Erntedankfest ein.
Občas pozveme nějakého chudáka na Díkůvzdání.
Schönes Erntedankfest. Danke.
Přeju hezké svátky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »