Fuhrpark němčina

vozový park, park vozidel

Význam Fuhrpark význam

Co v němčině znamená Fuhrpark?

Fuhrpark

alle Fahrzeuge (beispielsweise Autos, LKWs, Busse) einer Organisation (beispielsweise eines Unternehmens, einer Spedition, des Militärs)
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fuhrpark překlad

Jak z němčiny přeložit Fuhrpark?

Fuhrpark němčina » čeština

vozový park park vozidel

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fuhrpark?

Fuhrpark němčina » němčina

Kraftwagenpark Fahrzeugflotte Fahrbereitschaft
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Fuhrpark příklady

Jak se v němčině používá Fuhrpark?

Citáty z filmových titulků

Wie würde es dir gefallen, ein Pate zu sein. und den Fuhrpark zu leiten?
Teď hážu lopatou na hřbitově.
Ich weiß nur noch nicht, ob Sie was Gutes oder Schlechtes sind. Heißt das, du leitest den Fuhrpark?
Nechci tu zhebnout jako číslo myslíte,že jsem dobrý nebo špatný.
Fuhrpark.
U mechaniků.
Triff mich in einer halben Stunde am Fuhrpark.
Asi za půl hodiny. Je to jasný?
Hätten wir es zu Schrott gefahren, gäbe es Ärger. Wir hätten es nie in einem Tag zum Fuhrpark zurückgeschafft.
Kdybychom to zdemolovali úplně, byli bychom v háji.
Ein mutmaßlicher Fuhrpark.
Potenciální stanoviště raket.
Ich finde, dass Bäume und ein Fuhrpark nicht ein Menschenleben wert sind.
Myslím, že stromy a domnělé stanoviště nestojí za lidský život.
Sonny Red machte eine Million im Monat mit seinem Fuhrpark in Jersey.
Sonny Red má zisk milión dolarů měsíčně z jeho náklaďáků v Jersey.
Toller Fuhrpark, was!
Pěkný káry, chlapče. Jsou super.
Wie Ihr kleiner Fuhrpark unschwer erraten lässt.
Kdo by to byl řekl, soudě podle vaší skromné sbírky vozů.
Von den Jungs vom Fuhrpark.
Je to z autoparku.
Das wollte ich erst, aber er führt nur in den Fuhrpark.
To byl můj nápad, ale oni přišli s plně vybaveným konvojem vojenských aut.
Du kümmerst dich um die Gleise, die Leitungen und um den Fuhrpark.
Odpovídáš za zařízení, za komunikaci, za stav pražců.
Ich muss rüber zum Fuhrpark, bevor denen die Mietwagen ausgehen oder so.
Potřebuju do vozového parku, než jim dojdou zápůjčky nebo tak něco.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »