Göttliche němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Göttliche?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Göttliche příklady

Jak se v němčině používá Göttliche?

Citáty z filmových titulků

Wenn meine göttliche Mission erfüllt ist. werde ich mich wieder wie eine Frau kleiden.
Až se splní mise, kterou mě Bůh pověřil. budu se oblékat jako žena.
Leid und Schuld sind göttliche Bürgen.
Vina a lítost jsou tu boží zárukou.
Steinbock, macht göttliche Sprünge.
Poskakuje! Božské. Lahůdka.
Eine göttliche Idee!
Jaký božský nápad.
Und wer eine göttliche Gabe besitzt, darf sie nicht gefährden.
Nikdo by neměl dávat božský dar všanc.
Meine Damen und Herren, sehen Sie sich dieses göttliche Paar an. Kein Wunder, dass sie in aller Welt bekannt sind.
Dámy a pánové, při pohledu na ten slavný pár není divu, že jsou známí po celém světě.
Der göttliche Tiberius ist gnadenreich wie immer.
Božský Tiberius je milosrdný.
Ich glaube an die göttliche Gerechtigkeit, wir dürfen nicht über ihn richten.
Kam jdeš? - Co chceš dělat?
Bist du meinem Charme noch nicht erlegen, göttliche Albertine?
Stále nepůsobí mé kouzlo? Ne.
Der göttliche Kaiser Tiberius.
Božský císař Tiberius.
Der Göttliche wird dir schon zeigen, wo es lang geht.
To řekni císaři. On ti ukáže.
Er kann nicht nur Staatsgeheimnisse stehlen, sondern versteht zudem alle göttliche Botschaften.
Nejenže ví, jak krást státní tajemství, ale rozumí i mínění bohů.
Wir haben göttliche Hilfe beschworen.
Themistokle, žádali jsme jen o pomoc bohů.
So würdet ihr Eure Ehre retten, Eure göttliche Herkunft bestätigen und Leonidas seinen Sieg nehmen.
Díky tomu neztratíš čest, znovu spojíš své rozdělené národy, a upřeš Leonidovi jeho vítězství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nicht alle ideologischen Falken sind religiös; obwohl jene, die es sind, ihre Ansprüche auf göttliche Versprechen und Prophezeiungen gründen.
Nábožensky založení ideologičtí jestřábové opírají svá tvrzení o Boží sliby a o proroctví. Nejsou takoví ale všichni.
Zwar wurde diese Sicht der Ethik oft in Frage gestellt, doch kamen viele der Einwände gegen sie von religiösen Denkern, die sich auf göttliche Gebote beriefen.
Ačkoliv byl tento pohled na etiku často napadán, mnohé námitky přicházely od náboženských myslitelů, kteří se odvolávali na Boží přikázání.
Wilhelm protzte mit seiner absoluten Macht und glaubte, sie sei göttliche Fügung.
Vilém stavěl na odiv svou absolutní moc, neboť věřil, že je božského původu.
In diesem Fall dient das göttliche Leiden als Musterbeispiel selbstloser Demut mit der man irdisches Ungemach erdulden soll.
Boží utrpení v tomto případě slouží jako vzor nesobecké pokory, s níž by se měla snášet pozemská příkoří.
Angeblich ergibt die Kombination der niedrigen chinesischen Lohnkosten mit dem Unternehmertum im Ausland lebender chinesischer Investoren eine göttliche Verbindung.
Říká se, že spojení čínské levné pracovní síly a podnikatelského ducha čínských emigrantů je dar z nebes.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...