Haubitze němčina

houfnice

Význam Haubitze význam

Co v němčině znamená Haubitze?

Haubitze

houfnice Militär: Artilleriegeschütz zum indirekten sowie direkten Beschuss auf große Entfernung Das Rohr einer Haubitze ist kürzer als das einer Kanone, dafür kann es in einem steileren Winkel angestellt werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Haubitze překlad

Jak z němčiny přeložit Haubitze?

Haubitze němčina » čeština

houfnice hmoždíř

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Haubitze?

Haubitze němčina » němčina

Mörser Kanone Granatwerfer Geschütz Artillerie
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Haubitze příklady

Jak se v němčině používá Haubitze?

Citáty z filmových titulků

Er ist voll wie eine Haubitze.
Je nalitej jako klíště, podívejte na něj.
Mr Peabody ist voll wie eine Haubitze drüben beim Mexikaner.
Pan Peabody se v tý mexický putyce opil namol.
Mit einer Haubitze würde ich das sofort in die Luft sprengen.
Kdybych měl houfnici, je to vyřízený hned.
Voll wie eine Haubitze.
Opilej jak Dán.
Wir kehrten mit 48 neuen Henry-Gewehren zurück, mit 5000 Schuss Munition und einer Miniatur-Haubitze, mit der der Lieutenant spielen können würde.
Vrátili jsme se s 48 novými opakovačkami, 5 000 náboji. a s malou houfnicí pro poručíkovo potěšení.
Er war besoffen wie eine Haubitze.
Byl namol.
Quinten Dailey hat ein Schießeisen wie eine Haubitze. Neun Meter.
Quentin má bouchačku jak houfnici.
Und mit 5000 Würfen war er nichts weiter als eine modifizierte Haubitze?
A Nadhazovač 5000 byl podle tebe jen modifikovaná houfnice, že?
Deine Feder ist eine Haubitze.
To je pravda. A tvé pero je opravdu mocné.
Gentlemen, ob die Nixon Kampagne es will, oder nicht, wir müssen eine Werbung produzieren, die eine Haubitze auf Kennedys Eier zielt.
Pánové, ať už to Nixonova kampaň chce nebo ne, musíme zamířit Kennedymu pod pás.
Er ist voll wie eine Haubitze. Das ist eine schreckliche, schreckliche Geschichte.
To je příšerný, příšerný příběh.
Ich wünschte, du hättest eine Haubitze gefunden.
Kéž bys našel minomet.
Aber sie tauchte trotzdem mitten beim Hochzeitsempfang auf, voll wie ne Haubitze, machte sich an meinen Mann ran und kotze auf mein Kleid.
Ještě před svatbou jsme ji vyhodili, ale přesto se ukázala uprostřed večeře, ožralá jak prase, vyjela po mém manželovi a pozvracela mi šaty.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »