uli | Kuli | Juni | julio

Juli němčina

červenec

Význam Juli význam

Co v němčině znamená Juli?

Juli

červenec der siebte Monat im Jahr Der Juli folgt auf den Juni.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Juli překlad

Jak z němčiny přeložit Juli?

Juli němčina » čeština

červenec Červenec čvc července

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Juli?

Juli němčina » němčina

Heuert Julei siebenter Monat des Jahres Julai Heumonat
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Juli příklady

Jak se v němčině používá Juli?

Jednoduché věty

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.
Leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec, srpen, září, říjen, listopad a prosinec je dvanáct ročních měsíců.

Citáty z filmových titulků

Eine Goldgrube. Das Konto steigt wie das Thermometer im Juli.
Bankovní účet jde nahoru jako teploměr v červenci.
Ja, und alle sagten meinem Freund, er dürfe im Juli keine Austern essen.
Ano. A každý mu říkal, ať v červenci ústřice nejí.
Los Angeles, 16. Juli, 1938.
Los Angeles, 16. července, 1938.
Dieser Mann besuchte Mrs. Dietrichson in den Nächten des 9., 10., 11., 12., und 13. Juli.
Tento muž navštívil paní Dietrichsonovou. v noci 9., 10., 11., 12., a 13. července.
Es war der 4. Juli.
Bylo 4. července.
Ich sagte, Key West, der 4. Juli, vor 3 Jahren, um 8 Uhr morgens.
Povídám Key West, 4. července, před třemi lety v 8.00. Stihl jsem to.
Und im juli?
A co v červenci?
Sie liebten Sie im juli.
V červenci jste ji miloval.
Am 14. Juli.
Z toho předpovíte mou budoucnost?
Lassen Sie mich sehen. Sie wurden am 14. Juli geboren.
Narodil jste se 14. července.
Außerdem ist Juli und Obsternte.
Kromě toho je červenec a sklízí se ovoce.
Zyras Vorüberziehen an der Erde dürfte sich um ein Uhr nachmittags am 24. Juli bemerkbar machen.
Důsledky průletu Zyry pocítíme 24. července od 13 hodin.
Im Juli waren es vier.
Ale po červnu se udrželi ještě čtyři.
Meine Frau möchte, dass wir den vierten Juli zusammen feiern.
Moje žena chce, abychom se sešli čtvrtého července.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PEKING - Bis zum Juli 2007 waren sich die meisten Ökonomen einig, dass die globalen Ungleichgewichte die größte Gefahr für das globale Wachstum darstellten.
PEKING - Před červencem roku 2007 se většina ekonomů shodovala, že nejvážnější hrozbou pro světový růst jsou globální nevyváženosti.
Einer Erklärung des britischen Premierministers Tony Blair zufolge, werden Armut in Afrika und die globale Klimaveränderung die beiden zentralen Themen beim G-8-Gipfel im kommenden Juli sein.
Britský ministerský předseda Tony Blair prohlásil, že dvěma ústředními tématy červencového summitu G8 budou africká chudoba a globální změna klimatu.
Jahrestages der amerikanischen Unabhängigkeit im letzten Juli merkte Präsident George W. Bush an, dass die Patrioten des Revolutionskrieges überzeugt waren, dass alle Menschen gleich geschaffen worden sind und unveräußerliche Rechte besitzen.
Bush poznamenal, že vlastenci z americké války za nezávislost věřili, že se všichni lidé rodí jako sobě rovní a mají svá nezadatelná práva.
Vor dem 1. Juli 2002 begangene Verbrechen werden nicht berücksichtigt.
Nemůže brát v úvahu zločiny spáchané před prvním červem 2002.
Die FIS-Konferenz im Juli war der unangekündigte Beginn eines Versuchs, das Universum in dieser Art neu zu definieren.
Červencová schůzka FIS byla neokázalým začátkem pokusu přetvořit podobným způsobem model vesmíru. Skupina definovala hluchá místa, která je potřeba vysvětlit.
Zu dieser Zeit, nämlich im Juli, wird in Großbritannien der jährliche G-8-Gipfel der reichen Staaten stattfinden.
Británie pak bude v červenci hostit výroční summit Skupiny G8, sdružující bohaté země.
Daher steht für die Welt in diesem Frühjahr viel auf dem Spiel: Die Amtszeit ihres Präsidenten Robert Zoellick endet im Juli, und daher müssen die 187 Mitgliedsländer der Bank nun einen Nachfolger bestimmen.
Až tedy bude letos na jaře 187 členských zemí SB vybírat nového prezidenta za Roberta Zoellicka, jehož funkční období končí v červenci, sázky v globální hře budou velmi vysoké.
Der am 8. Juli vorgestellte Haushaltsplan des britischen Finanzminister George Osborne zur Senkung des Haushaltsdefizits sieht Einschnitte von GBP 12 Milliarden im Sozialbereich während der nächsten vier Jahre vor.
Britský ministr financí George Osborne navrhl ve svém rozpočtovém oznámení z 8. července seškrtat v rámci plánu na snížení deficitu částku 12 miliard liber (18,6 miliardy dolarů) ze sociální kapitoly během příštích čtyř let.
Erinnert wurde man daran auf dem BRICS-Gipfel in diesem Juli, an dem Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika teilnahmen und auf dem China gegenüber Indien wieder einmal die Oberhand behielt.
Indičtí představitelé si to znovu připomněli na červencovém summitu skupiny BRICS za účasti Brazílie, Ruska, Indie, Číny a Jihoafrické republiky, kde Čína opět Indii předstihla.
Nach einem Monat harter Kämpfe in der Sommerhitze wurde Nasiriya im Juli 1915 genommen.
Po měsíci tvrdých bojů v letním parnu byla v červenci 1915 dobyta Násiríja.
Im vergangenen Juli erklärte Premierminister Wen Jiabao im Zuge der breite öffentliche Aufmerksamkeit genießenden 15. Internationalen AIDS-Konferenz in Bangkok der aufkeimenden Epidemie den Krieg.
Letos v červenci, během 15. mezinárodní konference o AIDS v Bangkoku, jíž se dostalo značné publicity, premiér Wen Ťia-pao vyhlásil rychle se šířící epidemii válku všemi prostředky.
Er ist gegen seinen Willen in die psychiatrische Anstalt von Xinxiang eingewiesen worden, wo er bis Juli 2000 festgehalten wurde.
Nedobrovolně byl pak hospitalizován v městské psychiatrické léčebně ve městě Sin-siang, kde zůstal až do července roku 2000.
Als im vergangenen Juli der 82. Jahrestag der Gründung der Kommunistischen Partei Chinas näherrückte, hatte es den Anschein, dass der neue Generalsekretär der Partei, Hu Jintao, kurz davor ist, eine ganze Reihe neuer Reformen anzukündigen.
Když se v červenci blížilo 82. výročí založení Komunistické strany Číny, zdálo se, že nový generální tajemník strany Chu Ťin-tchao hodlá oznámit celou řadu nových reforem.
Als dann jedoch keines dieser Themen bei Hus Rede an die Nation am 1. Juli angesprochen wurde, zeigten sich reformorientierte Chinesen deutlich entmutigt.
Když ovšem Chu během projevu k národu 1. července žádnou z těchto otázek nenadnesl, reformně orientované Číňany to citelně odradilo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »