Karo | kari | Kira | Kripo

Kairo němčina

Káhira

Význam Kairo význam

Co v němčině znamená Kairo?

Kairo

Káhira die Hauptstadt Ägyptens Wir fahren nach Kairo. Das Kairo der heutigen Zeit ist durch viele Stadtviertel geprägt, in denen Landflüchtlinge illegal leben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kairo překlad

Jak z němčiny přeložit Kairo?

Kairo němčina » čeština

Káhira

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kairo?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kairo příklady

Jak se v němčině používá Kairo?

Citáty z filmových titulků

Konstantinopel oder Kairo.
Z Cařihradu nebo Káhiry.
Ich habe ihn vom Folies Bergeres in Kairo.
Koupila jsem ho ve Folies Bergéres v Káhiře.
Letzte Woche in Kairo.
Minulý týden jsem v Káhiře.
Sie waren in Kairo!
Vy jste byl v Káhiře!
Warum lässt du mich nicht zurück nach Kairo?
Nech mě jet zpět do Káhiry.
Ich will nicht, dass du in Kairo bist.
Nechci, abys jela do Káhiry.
Sie sagten, Sie führen oft nach Kairo.
Říkal jste, že jezdíte často do Káhiry.
Kann ich nach Kairo?
Můžu tam jet já?
Ich lasse dich nach Kairo nachkommen.
Pošlu pro tebe z Káhiry.
Harry, wir werden uns in Kairo vergnügen.
Harry, v Káhiře se pobavíme.
Das letzte Mal trug ich diesen Anzug in Kairo.
Oblek jsem měl na sobě naposledy v Káhiře.
Sie will nach Kairo gehen.
Chce jet do Káhiry.
Ich gehe nach Kairo.
Jedu do Káhiry.
Ich habe meinen Pass und eine Reisegelegenheit nach Kairo.
Mám propustku, otevřenou cestu do Káhiry.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obamas Rede in Kairo, die er während einer seiner ersten Auslandsreisen gehalten hat, versprach einen US-arabischen Neubeginn und hat die arabischen Demokraten definitiv gestärkt.
Obamův káhirský projev, pronesený na jedné z jeho prvních zahraničních cest, byl příslibem nového americko-arabského začátku a arabským demokratům rozhodně vliv krev do žil.
Die gleichen Menschen, an die Obama in seiner Rede von Kairo appelliert hatte, Demokratie anzustreben, bildeten nun die wichtigste gewaltfreie Bewegung, die die Welt seit Jahrzehnten erlebt hatte.
Nejvýznamnější nenásilné hnutí, které v posledních desetiletích spatřilo světlo světa, zformovali právě ti, jež Obama ve své káhirské řeči vyzval, aby usilovali o demokracii.
Die libysche Jugend legte zwar die gleiche Energie an die Tag, die in Kairo oder Tunis sichtbar geworden war, aber dieses Mal konnte Amerika auf diplomatischem Wege wenig unternehmen, weil es keine Beziehung zu Oberst Muammar al-Gaddafi unterhielt.
Mezi mladými Libyjci byla zřetelná tatáž energie, která se projevila v Káhiře a Tunisu, ale tentokrát Amerika zmohla diplomaticky jen málo, protože s plukovníkem Muammarem al-Kaddáfím neměla žádné vztahy.
Über viele Jahre leitete Prof. Ibrahim das Ibn-Khaldun-Zentrum in Kairo, das mit Unterstützung der Europäischen Union Pionierstudien in den Bereichen Frauen- und Minderheitenrechte, sowie zum Thema Wahlrechtspraxis in Ägypten durchführte.
Profesor Ibrahim šéfoval káhirskému Ibn Chaldúnově institutu, který s podporou Evropské unie uskutečnil průkopnickou studii o ženách, právech menšin a volebních praktikách v Egyptě.
Am 28. Februar 1954 belagerten fast eine Million Demonstranten den Abdin-Palast in Kairo, der damals von Gamal Abdel Nasser und anderen Anführern des Putsches von 1952 verwendet wurde.
Téměř milion protestujících oblehl 28. února 1954 káhirský Abdínův palác, jejž tehdy využíval Gamál Abd an-Násir a další předáci červencového puče z roku 1952.
Letzten Freitag war Kairo gelähmt, obwohl die örtlichen Medien darüber kaum berichteten.
Minulý týden byla Káhira ochromena, vzdor téměř naprosté absenci informací v místních médiích.
Hinter dieser Vision steht das Konzept, dass die Größe und Bevölkerungsdichte eines zukünftigen Palästina in etwa der von Metropolregionen wie der San Francisco Bay Area oder dem Großraum Kairo entsprechen würde.
Tato vize vychází z konceptu, že velikost a hustota zalidnění budoucí Palestiny budou zhruba stejné jako v některých širších městských oblastech, například v okolí Sanfranciského zálivu nebo ve velké Káhiře.
Hunderttausende gingen auf die Straße, und einige stürmten gar das Hauptquartier der regierenden Muslimbruderschaft in Kairo und brannten es nieder.
Statisíce lidí vyšly do ulic a mnozí z nich vzali útokem a vypálili káhirské sídlo vládnoucího Muslimského bratrstva.
Hinsichtlich der Beziehungen zwischen Frankreich und der arabischen Welt, kann man sicher davon ausgehen, dass Hollande mit Obamas Vorstoß für proaktives Engagement, wie in seiner Rede im Jahr 2009 in Kairo geäußert, übereinstimmen würde.
S ohledem na vztahy mezi Francií a arabským světem si člověk může být jistý, že Hollande by byl zajedno s podstatou Obamova projevu v Káhiře roku 2009, který vyzval k angažovanosti.
Leider ist das Angebot an guter Staatsführung begrenzt, teilweise deshalb, weil kein weltweiter Konsens darüber herrscht, was diese genau ausmacht - dies zum Nachteil der Menschen von Kairo bis Kalifornien und darüber hinaus.
Nabídka dobré vlády je však bohužel omezená, zčásti proto, že neexistuje globální konsenzus nad tím, co ji vlastně tvoří - ke škodě lidí od Káhiry po Kalifornii a mnoho dalších míst.
Im Dezember hat sich Ismail Hanija, Ministerpräsident der Hamas-geführten Palästinensischen Autonomiebehörde, auf Auslandsreise in den Mittelmeerraum begeben und unter anderem Tunis, Kairo und Istanbul besucht.
V prosinci loňského roku zahájil Ismaíl Haníja, předseda Hamásem vedené Palestinské samosprávy v Gaze, turné po státech Středozemního moře, které zahrnovalo i zastávky v Tunisu, Káhiře a Istanbulu.
Mubarak stattete Israel keinen einzigen offiziellen Staatsbesuch ab und er lehnte Anfragen israelischer Premierminister hinsichtlich eines Besuchs in Kairo häufig ab.
Mubarak nikdy neuskutečnil oficiální státní návštěvu Izraele a často odmítal žádosti izraelských premiérů o cestu do Káhiry.
Israelische Truppen waren auf dem Weg nach Kairo und drohten Ägypten eine schwere Niederlage zuzufügen.
Jeho vojska byla na cestě do Káhiry, takže Egyptu hrozilo, že utrpí zásadní porážku.
Und trotzdem wird nach so vielen Jahren frustrierender Fehlleistungen in Kairo erkannt, was für eine Wende nötig ist - eine Kombination von Visionen, Führung, Engagement und einer förderlicheren Umgebung.
A přesto si po tolika letech frustrujícího špatného výkonu v Káhiře uvědomují, co je zapotřebí k tomu, aby se situace změnila - totiž kombinace vize, vedení, oddanosti a vstřícnějšího prostředí.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...