Kambodscha němčina

Kambodža

Význam Kambodscha význam

Co v němčině znamená Kambodscha?

Kambodscha

Kambodža Land in Südostasien Ich komme gerade aus Kambodscha. Phnom Penh ist die Hauptstadt von Kambodscha. Das Kambodscha der Roten Khmer war ein dunkles Kapitel der Geschichte des Landes.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kambodscha překlad

Jak z němčiny přeložit Kambodscha?

Kambodscha němčina » čeština

Kambodža Kampučie Demokratická Kampučie

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kambodscha?

Kambodscha němčina » němčina

Königreich Kambodscha Phnum Pénh Phnom Penh
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kambodscha příklady

Jak se v němčině používá Kambodscha?

Citáty z filmových titulků

Das stammt aus Kambodscha.
Monitorovali to mimo Kambodžu.
Er ist bis nach Kambodscha vorgedrungen. mit seinem Heer von Bergbewohnern, die. ihn wie einen Gott anbeten. und jeden Befehl ausführen, wie lächerlich er auch sein mag.
Teď přešel do Kambodže s tou svou Montagnardovou armádou, která ho uctívá jako boha a slepě plní všechny jeho rozkazy.
Kurtz jagte sie bis nach Kambodscha.
On a jeho muži ujeli do Kambodže.
Das ist in Kambodscha.
Tam už je Kambodža.
Ich soll bis nach Kambodscha vordringen.
Musím se dostat do Kambodže.
Laos, Kambodscha, Vietnam.
Fotím válku v Laosu, Kambodži a Vietnamu.
Er ist jetzt in Kambodscha bei seiner Montagnardtruppe, die ihn geradezu verherrlicht, anbetet. Wie einen Gott.
A teď přešel do Kambodže. se svou armádou. která se k němu modlí jako k Bohu. splní každý jeho rozkaz.
Er und seine Leute haben sich dann nach Kambodscha durchgeschlagen und abgesetzt.
On a jeho jednotka. vedli partyzánskou válku celou cestu do Kambodže.
Das ist in Kambodscha, Captain. -Das ist Verschlusssache.
To je v Kambodži, kapitáne.
An sich haben wir in Kambodscha nichts zu suchen, aber ich muss da hin.
To je tajné. My nemáme být v Kambodži. Ale tam právě jedeme.
Ich hab den Auftrag, die Grenze nach Kambodscha zu überqueren.
Mým úkolem bylo dostat se do Kambodže.
Ich war in Laos, Kambodscha, Vietnam.
Byl jsem v Laosu, i v Kambodži.
Kambodscha.
Kambodža.
Doch der Krieg im Nachbarland Vietnam breitete sich über die Grenze aus, und die Kämpfe griffen bald auf das neutrale Kambodscha über.
Ale válka v sousedním Vietnamu prolomila jeho hranice a boje se brzy přenesly do neutrální Kambodži.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch der Iran verfügt über Mittel, die Kambodscha und Laos niemals aufbringen konnten; seine Fähigkeit zurückzuschlagen könnte tatsächlich die gesamte Region in Flammen aufgehen lassen.
Írán má však zdroje, jež Kambodža ani Laos nikdy nemohly shromáždit; ba jeho schopnost podnikat odvetná opatření by mohla zažehnout plameny v celém regionu.
Die Errungenschaften Südkoreas, Taiwans, Singapurs und Hongkongs grenzen förmlich Tür an Tür mit den Katastrophen von Nordkorea, Laos, Kambodscha und Burma.
Úspěchy Jižní Koreje, Tchaj-wanu, Singapuru a Hongkongu se lesknou doslova po boku katastrof Severní Koreje, Laosu, Kambodže a Barmy.
In Nordkorea bin ich nie gewesen, einen Teil des Jahres 1967 verbrachte ich aber in Kambodscha und besuchte auch Burma.
V Severní Koreji jsem nikdy nebyl, ale část roku 1967 jsem strávil v Kambodži a zajel jsem se podívat také do Barmy.
Heutzutage steht Kambodscha für eine der schlimmsten Tragödien der vergangenen 50 Jahre und Burma für eines der bedauernswertesten Dramen Asiens.
Dnes je z Kambodže jedna z největších tragédii posledního půlstoletí a Barma jedním z jeho nejžalostnějších dramat.
Nordkorea, Kambodscha oder Burma bleiben weiter geschlossene, fruchtlose Orte.
Severní Korea, Kambodža a Barma jsou i nadále uzavřeným a sterilním prostorem.
Tatsächlich hatte man sich 1992 der Entsendung japanischer Friedenstruppen unter UN-Oberbefehl nach Kambodscha (als sich die 240.000 Mann starken SDF zum ersten Mal wieder auf eine Auslandsmission gewagt hatten) heftig widersetzt.
Vyslání japonských mírových sil pod velením OSN do Kambodže v roce 1992 (což bylo poprvé, kdy se SDF o síle 240 000 mužů zúčastnila zahraniční mise) se setkalo s hořkými protesty.
Indonesien, die Philippinen und Thailand, denen die Möglichkeiten Singapurs fehlen, werden wahrscheinlich Entbehrungen, innere Zerrissenheit und Unruhen zu erleiden haben, um von Ländern wie Laos, Kambodscha, und Myanmar gar nicht erst zu reden.
Thajsko, kterému chybí singapurské zdroje, bude nejspíše trpět deprivací, fragmentací a nepokoji. O zemích jako Laos, Kambodža nebo Myanmar (Barma) ani nemluvě.
In Kambodscha feilschen die Vereinten Nationen und die Regierung seit fast einem Jahrzehnt darum, wie den überlebenden Elementen der Roten Khmer der Prozess zu machen ist.
V Kambodži se Organizace spojených národů a vláda už téměř deset let dohadují, jak před soud dostat přežívající postavy Rudých Khmerů.
Das ICTY ist alles andere als ein Fehlschlag und diente als Vorbild für die Einrichtung mehrerer derartiger Gerichtshöfe wie jene für Ruanda, Sierra Leone, Kambodscha sowie für den Internationalen Strafgerichtshof.
ICTY není ani zdaleka neúspěšný a inspiroval ustavení několika dalších obdobných soudů, mimo jiné pro Rwandu, Sierru Leone, Kambodžu a stálý Mezinárodní trestní soud.
Diese Erklärung wurde im Sommer 1975 abgegeben - zwei Monate, nachdem die Roten Khmer in Kambodscha mit einem Genozid begonnen haben, dem zwei Millionen des sieben Millionen Einwohner umfassenden Landes zum Opfer fielen.
Tato slova zazněla v létě roku 1975, dva měsíce poté, co kambodžští Rudí Khmerové zahájili genocidu, jíž padly za oběť dva z celkových sedmi milionů obyvatel této asijské země.
In Kambodscha beispielsweise trägt ein von Japan errichtetes Krankenhaus für Mütter und Neugeborene dazu bei, die Säuglingssterblichkeit in diesem Land zu verringern.
Například v Kambodži pomohla Japonskem vybudovaná nemocnice pro matky a novorozence snížit novorozeneckou úmrtnost.
Die Schließung des IStGHJ, der ein Modell für nachfolgende Kriegsverbrechertribunale in Ruanda, Sierra Leone, Osttimor, Kambodscha und den ständigen Internationalen Strafgerichtshof darstellt, ist für 2010 vorgesehen.
Poté co ICTY posloužil jako vlajková loď pro nástupnické soudy pro válečné zločiny ve Rwandě, Sieře Leone, Východním Timoru, Kambodži a pro stálý Mezinárodní trestní soud, ocitá se ve své poslední fázi, neboť se počítá s jeho uzavřením v roce 2010.
Doch was Bush tatsächlich sagte, ist, dass auf den US-Rückzug aus Indochina ein Blutbad in Kambodscha und blutige Unterdrückung in Vietnam folgten.
Bush ovšem prohlásil, že po stažení USA z Indočíny následovalo krveprolévání v Kambodži a brutální útlak ve Vietnamu.
Wenn die Prozesse gegen die Roten Khmer angestrengt werden sollen, müssen Geberländer den Sondergerichtshof als kluge Investition in ein stabiles und produktives Kambodscha betrachten.
Mají-li procesy s Rudými Khmery postoupit kupředu, musí se dárcovské země dívat na Mimořádný úřad jako na rozumnou investici do stabilní a výkonné Kambodži.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...