Klo | kolo | Silo | milo

Kilo němčina

kilo

Význam Kilo význam

Co v němčině znamená Kilo?

Kilo

kilo ugs. Kilogramm Dieser Gegenstand wiegt knapp ein Kilo.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kilo překlad

Jak z němčiny přeložit Kilo?

Kilo němčina » čeština

kilo Kilo

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kilo?

Kilo němčina » němčina

Kilogramm kg
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kilo příklady

Jak se v němčině používá Kilo?

Jednoduché věty

Wieviel Kilo wiegst du?
Kolik vážíš?

Citáty z filmových titulků

Und er wiegt 90 Kilo.
A váží 90 kilo.
Ich bin froh, dass ich den nicht pro Kilo bezahle.
Ještě že jsem za něho neplatil podle váhy.
Ein Mann von 95 Kilo, und alles, was übrig bleibt, ist so eine Medaille.
Muž, 95 kilo, a bum, a všechno, co z něj zbylo, je jen medaile.
Eine Brünette mit grünen Augen 52 Kilo trägt grauen Hut und graues Kostüm?
To jméno neznám. Je to brunetka, zelený oči, trochu šikmé. Je sama nebo s menším chlapem v šedém obleku a klobouku.
Ich aß bestimmt fünf Kilo in den letzten 16 Tagen.
Ale, za 16 dnů jsem spolknul 10 liber prachu.
Sie haben Recht. Zwei Kilo Zucker.
Naprosto s vámi souhlasím.
Das Gewicht der Passagiere darf 3.200 Kilo nicht überschreiten. 44 Personen.
Jak všichni víte,lidský náklad je omezen na 3200 kilo a 44 osob.
Etwa 410 Kilo sind bereits vergeben für Mr Stanton, Dr. Frye, meine Tochter, mich selbst, Dr. Drake und Mr Randall.
Kolem 450 kilo již bylo přiděleno - pan Stanton, doktor Frye, má dcera, já, doktor Drake a pan Randall.
Wenn keiner etwas einzuwenden hat, kommen noch 20 Kilo dazu für den neusten Zugang zu unserem Lager.
Jestli nemáte námitek, připočtěme 20 kilo pro náš poslední přírůstek na základně.
Sie wiegt etwa vier Kilo.
Čtyři kila dvacet.
Sie und dieser Stuhl wiegen 85 Kilo.
Vy a váš vozík vážíte 84,5 kilogramu.
Er muss um die 80 Kilo wiegen.
Váží jistě přes 90.
Also gut, kauft ein Kilo Salami, ein halbes Kilo Käse und zwei Flaschen Wein.
Hej, děti! Běžte koupit salám a půl kila sýra. a dvě láhve vína.
Also gut, kauft ein Kilo Salami, ein halbes Kilo Käse und zwei Flaschen Wein.
Hej, děti! Běžte koupit salám a půl kila sýra. a dvě láhve vína.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn der Rest der Welt die USA einholt - wo der durchschnittliche Fleischverbrauch 125,4 Kilo pro Person und Jahr beträgt, verglichen mit mickrigen 3,2 Kilo in Indien - wären die Folgen für die Umwelt katastrophal.
Kdyby zbytek světa dostihl Spojené státy - kde spotřeba masa činí v průměru 125,4 kilogramu na osobu ročně oproti skrovným 3,2 kilogramu v Indii -, mělo by to katastrofální ekologické důsledky.
Wenn der Rest der Welt die USA einholt - wo der durchschnittliche Fleischverbrauch 125,4 Kilo pro Person und Jahr beträgt, verglichen mit mickrigen 3,2 Kilo in Indien - wären die Folgen für die Umwelt katastrophal.
Kdyby zbytek světa dostihl Spojené státy - kde spotřeba masa činí v průměru 125,4 kilogramu na osobu ročně oproti skrovným 3,2 kilogramu v Indii -, mělo by to katastrofální ekologické důsledky.
In Afrika werden 13 Kilo Düngemittel pro Hektar eingesetzt, im Vergleich zu 90 Kilo in Südasien und 190 Kilo in Ostasien.
V Africe se používá pouhých 13 kilogramů hnojiv na hektar, oproti 90 kilogramům v jižní Asii a 190 kilogramům ve východní Asii.
In Afrika werden 13 Kilo Düngemittel pro Hektar eingesetzt, im Vergleich zu 90 Kilo in Südasien und 190 Kilo in Ostasien.
V Africe se používá pouhých 13 kilogramů hnojiv na hektar, oproti 90 kilogramům v jižní Asii a 190 kilogramům ve východní Asii.
In Afrika werden 13 Kilo Düngemittel pro Hektar eingesetzt, im Vergleich zu 90 Kilo in Südasien und 190 Kilo in Ostasien.
V Africe se používá pouhých 13 kilogramů hnojiv na hektar, oproti 90 kilogramům v jižní Asii a 190 kilogramům ve východní Asii.
Auf einer typischen Lachsfarm werden für jedes produzierte Kilo Lachs 3 bis 4 Kilogramm Wildfisch verfüttert.
Typická lososí farma spotřebuje na každý kilogram odchovaného lososa 3-4 kilogramy divoce žijících ryb.
Vor tausend Jahren aßen die altnordischen Siedler in meiner Heimatstadt York Kabeljau von einem Gewicht von bis zu acht Kilo - eine Erkenntnis, die wir den Archäologen und ihrer Faszination für mittelalterliche Abfallhaufen verdanken.
Před tisíci lety norští osadníci v mém rodném městě Yorku jedli tresky, které vážily až osm kilogramů. Víme to díky archeologům a jejich zaujetí pro středověká odpadiště.
Heute jedoch kann man von Glück sagen, wenn man einen Kabeljau von mehr als zwei Kilo findet.
Dnes však budete mít štěstí, když najdete tresku s hmotností přes dva kilogramy.
Andere Kinder verladen und transportieren Waren auf den Märkten, wo sie bei Temperaturen von 50 Grad Celsius 60 bis 70 Kilo schwere Karren ziehen und 15 Kilo schwere Kisten tragen.
Jiné děti nakládají a dopravují zboží na trhy, kde musí tahat vozíky o hmotnosti 60-70 kilogramů a přenášet patnáctikilové krabice při teplotách 50 stupňů Celsia.
Andere Kinder verladen und transportieren Waren auf den Märkten, wo sie bei Temperaturen von 50 Grad Celsius 60 bis 70 Kilo schwere Karren ziehen und 15 Kilo schwere Kisten tragen.
Jiné děti nakládají a dopravují zboží na trhy, kde musí tahat vozíky o hmotnosti 60-70 kilogramů a přenášet patnáctikilové krabice při teplotách 50 stupňů Celsia.
So entladen zwei Kinder möglicherweise einen LKW, der 1.000 Kilo Nahrungsmittel geladen hat.
Dvě děti mohou vyložit celé nákladní auto vezoucí 1 000 kilogramů potravin.

kilo čeština

Překlad Kilo německy

Jak se německy řekne Kilo?

kilo čeština » němčina

Kilo kg Kilogramm

Kilo čeština » němčina

Kilo
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kilo německy v příkladech

Jak přeložit Kilo do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Musel vážit tak těch 120 kilo, když vážil 30 gramů.
Er muss ungefähr 110 kg gewogen haben.
Jestli bude dobrá cena, kilo za devět nebo deset centů, dostane Manuel.
Bei einem guten Marktpreis, z.B. 4,5 oder 5 Cent pro Pfund, kriegt Manuel.
Houby kilo. Jsme v balíku.
Jetzt sind wir gemachte Leute.
Říkal jste 15 kilo?
Sagten Sie 30 Pfund?
Ano, správně, 15 kilo.
Ja, genau, 30 Pfund.
Váží aspoň 130 kilo. Ten Cairo je s ním.
Cairo gehört zu ihnen.
A váží 90 kilo.
Und er wiegt 90 Kilo.
Muž, 95 kilo, a bum, a všechno, co z něj zbylo, je jen medaile.
Ein Mann von 95 Kilo, und alles, was übrig bleibt, ist so eine Medaille.
Ta musela mít dobrých 400 kilo.
Der hätte 900 Pfund auf die Waage gebracht.
Měl byste taky shodit pár kilo.
Sie sollten das machen, Ihrem Bauch nach zu urteilen.
Sundal jsem vršek od dvou kyslíkovejch bomb. A nacpal jsem je ostrou výbušninou, tak na sto kilo.
Ich habe ganz einfach zwei Sauerstoffflaschen genommen und sie mit Sprengstoff gefüllt.
Jak všichni víte,lidský náklad je omezen na 3200 kilo a 44 osob.
Das Gewicht der Passagiere darf 3.200 Kilo nicht überschreiten. 44 Personen.
Kolem 450 kilo již bylo přiděleno - pan Stanton, doktor Frye, má dcera, já, doktor Drake a pan Randall.
Etwa 410 Kilo sind bereits vergeben für Mr Stanton, Dr. Frye, meine Tochter, mich selbst, Dr. Drake und Mr Randall.
Jestli nemáte námitek, připočtěme 20 kilo pro náš poslední přírůstek na základně.
Wenn keiner etwas einzuwenden hat, kommen noch 20 Kilo dazu für den neusten Zugang zu unserem Lager.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »