Kleeblatt němčina

trojlístek

Význam Kleeblatt význam

Co v němčině znamená Kleeblatt?

Kleeblatt

trojlístek ein einzelnes Blatt eines Vertreters der Pflanzengattung Trifolium Kleeblätter sind in der Regel aus drei Blättchen zusammengesetzt. Ein vierblättriges Kleeblatt gilt als Glückssymbol. Straßenbau: Form eines Autobahnkreuzes mit vier Schleifen Das Frankfurter Kreuz ist ein Kleeblatt. umgangssprachlich: das Symbol Johannskreuz (⌘) Das Kleeblatt wird international zur Kennzeichnung von Sehenswürdigkeiten genutzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kleeblatt překlad

Jak z němčiny přeložit Kleeblatt?

Kleeblatt němčina » čeština

trojlístek jetelový lístek

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kleeblatt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kleeblatt příklady

Jak se v němčině používá Kleeblatt?

Citáty z filmových titulků

Sieh mal, ein 4-blättriges Kleeblatt.
Našla jsem čtyřlístek.
Denk an das Kleeblatt und das Glück, das es uns bringen wird.
Vzpomeň si, jak jsi našla čtyřlístek a jaké štěstí nám přinese.
Ein vierblättriges Kleeblatt!
Tady je čtyřlístek.
Die Vier als Kleeblatt.
Ti čtyři.
Ein Kleeblatt des Bösen.
Spojili své síly.
Diese Geometer wissen es. Aus ihrem Benehmen war zu schließen, dass sich das vierblättrige Kleeblatt auf die Reise in unsere Zeitzone vorbereitet hatte und mit unseren Gepflogenheiten vertraut war.
A protože se ti čtyři na cestu k nám pečlivě připravili, věděli také, co se za určitých okolností sluší a patří.
Cleveres kleines Kleeblatt.
Chytrá hlavička.
Wie ein Kleeblatt, hat unser alter Pfarrer immer gesagt.
Můj starý kněz to říkával.
Uns schmeißen sie mit Kleeblatt auf der Stirn neben die Stadtautobahn.
Přilepí nám na čelo jetel a vyklopí nás u dálnice.
Ein vierblättriges Kleeblatt!
Čtyřlístek.
Sie sind wie ein Hufeisen, ein vierblättriges Kleeblatt. Wenn Sie nicht dran glauben, da ist die Tür.
Máš to v sobě, jako podkova či čtyřlístek ale jestli jsi ztratila víru, tam je východ.
Ein perfektes vierblättriges Kleeblatt.
Dokonalý čtyřlístek. Jistě.
Wenn man nur 2 Zentimeter tief gräbt ist die Erde so grün wie ein verdammtes Kleeblatt.
Když se kopne trochu pod povrch, hlína je zelená jako jetel.
Meine einzige Erinnerung an diese Nacht war dieses Kleeblatt.
Moje jediná vzpomínka na tu noc byl tenhle čtyřlístek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »