Konstante němčina

konstanta

Význam Konstante význam

Co v němčině znamená Konstante?

Konstante

allgemein: etwas, das sich innerhalb eines bestimmten Zeitraumes oder Zusammenhangs nicht verändert, sondern gleich oder bestehen bleibt Meine Frau und ich kannten uns schon seit der Kindheit. Sie ist eine Konstante in meinem Leben und war immer für mich da. Indem man im Coulomb-Gesetz die Dielektrizitätskonstante auf einen bestimmten konstanten, einheitenlosen Wert setzt, wird die Ladungseinheit in nur mechanischen Einheiten ausgedrückt, man geht dabei vom MKSA- zum MKS-System über. Auf ähnliche Weise, durch Festlegung der Konstanten aus bestimmten Naturgesetzen, kommt man zu Größensystemen mit einer beliebig kleinen Zahl verschiedener Einheiten, im äußersten Fall hat man gar keine mehr. konstanta Informatik Speicherplatz, der nur einmal belegt wird und danach während des gesamten Programmablaufs nicht verändert werden kann Einer Variablen kann der Wert einer Konstanten zugewiesen werden, nicht jedoch umgekehrt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Konstante překlad

Jak z němčiny přeložit Konstante?

Konstante němčina » čeština

konstanta

konstante němčina » čeština

konstantní

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Konstante?

Konstante němčina » němčina

festgesetzte Zahl Festwert Fixwert
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Konstante příklady

Jak se v němčině používá Konstante?

Citáty z filmových titulků

Wenn das Objekt der Abhängigkeit telepathisch länger nicht verfügbar ist haben die neuen Nervenmuster plötzlich keine konstante Quelle von elektronischen, morphologischen Verstärkungen mehr.
Když je objekt závislosti telepaticky nedostupný po dlouhou dobu nové nervové vzorce se najednou ocitnou bez stálého zdroje elektromorfologických posilovačů.
Callahan ist die einzige Konstante im sich ewig verändernden Universum.
Ten je jediná stálice v měnícím se vesmíru.
Eine davon ist die konstante Ladung. von Elektronen.
Jedna z nich je náboj elektronu.
Beschleunigung ist keine Konstante.
Zrychlení již nemá stálou hodnotu.
Die bürokratische Mentalität ist die einzige Konstante im Universum.
Byrokratická mentalita je jediná stálá hodnota ve vesmíru.
Die Anzahl der Karten und ihre Augen sind konstante Werte.
Počet karet a jejich hodnoty zůstává konstantní.
Die einzig konstante Sache über all die Jahre war Baseball, Ray.
Jedno se za všechny ty roky nezměnilo, Rayi, baseball.
Das Ändern der Konstante überschreitet unsere Möglichkeiten.
Geordi chce říct, že změnit gravitační konstantu vesmíru přesahuje naše možnosti.
Wenn wir ein Kraftfeld um den Mond legen könnten, könnten wir die Konstante reduzieren, um ihn leichter wegzudrücken.
Když kolem měsíce vztyčíme slabé warp pole snížíme jeho gravitační konstantu. Snadněji ho pak odtáhneme.
Wie fügen Sie das Quantenprinzip in die allgemeine Relativität ein, ohne die kosmologische Konstante noch mehr anzupassen als hier?
Já pořád nechápu, jak chcete začlenit kvantovou teorii do obecné relativity aniž byste kosmologickou konstantu upravil mnohem víc než tady?
Die Peilung zeigt eine konstante Position auf 219.23.
Jejich pozice je ve směru 219 na 23.
Sie sind die eine Konstante an beiden Orten.
Jste jedinou konstantou, jedinou osobou na obou místech.
Dann kamen die Borg. Sie zeigten mir, dass die einzige Konstante dieses Universums der Tod ist.
Ti mi ukázali, že v celém vesmíru je jedna konstanta. smrt.
Sie zeigten mir: Es gibt eine Konstante im Universum. den Tod.
Ti mi ukázali, že v celém vesmíru je jedna konstanta. smrt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das System der flexiblen Wechselkurse funktioniert überraschend gut, aber Volatilität und Unberechenbarkeit der Wechselkurse werden wahrscheinlich noch 2011 und darüber hinaus eine Konstante bleiben.
Systém plovoucích kurzů funguje překvapivě dobře, avšak trvalou konstantou roku 2011 i dalších let patrně zůstanou volatilita a nepředvídatelnost měn.
Die engstirnige japanische Nachkriegsregierung war extern und intern durch relativ konstante geostrategische und wirtschaftliche Bedingungen abgeschirmt.
Úzkoprsý poválečný režim v Japonsku izolují zevnitř i zvenčí relativně neměnné geostrategické a ekonomické podmínky.
Nachhaltiges Wachstum erfordert konstante Nachfrage des privaten Sektors.
Trvale udržitelný růst totiž vyžaduje trvalou poptávku soukromého sektoru.
Die Menschen schienen zu glauben, dass die schnelle Wertsteigerung auf diesen Märkten zu einer allgemeingültigen Konstante geworden war, wie die Lichtgeschwindigkeit.
Lidé si zjevně mysleli, že rychlé zhodnocování těchto trhů se stalo univerzální konstantou, něčím na způsob rychlosti světla.
In diesem Fall ergibt sich, bedingt durch konstante monetäre Rahmenbedingungen, ein simpler Multiplikator, gemäß dem wir rund 150 Milliarden Dollar zusätzliches BIP erwarten können.
V takovém případě jednoduchý multiplikátor konstantních měnových podmínek ukazuje, že můžeme očekávat zhruba 150 miliard dolarů HDP navíc.
Zum Beispiel hat uns die konstante Innovation in der Medizin in den letzten 100 Jahren den Eindruck gegeben, dass unser Gesundheitssystem sich nie zurückentwickeln könnte.
Neustálé inovace v oblasti lékařské vědy v posledních sto letech u nás například vyvolávají dojem, že naše zdravotnické systémy se nikdy nemohou vrátit o krok zpět.
Zudem gibt es eine konstante und unvermeidbare Überlagerung des öffentlichen und des privaten Sektors.
Navíc se neustále a nevyhnutelně projevuje vzájemné vměšování mezi veřejným a soukromým sektorem.
Hinter all unseren Bemühungen, Risiken zu erkennen, einzuschätzen und abzumildern, liegt die unbestreitbare und zeitlose Wahrheit, dass die einzige Konstante darin besteht, dass sich alles verändert.
Na pozadí veškeré naší identifikace, kvantifikace a zmírňování rizik se totiž nachází nepopiratelná a věčná pravda, že jedinou konstantou je změna.
Ihr Körper beispielsweise hält eine konstante Temperatur von etwa 37 Grad Celsius aufrecht.
Vaše tělo například udržuje stálou teplotu kolem 37 stupňů Celsia.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...