Oberstufe němčina
vyšší sekundární úroveň, ISCED 3
Význam Oberstufe význam
Co v němčině znamená Oberstufe?
Oberstufe
Překlad Oberstufe překlad
Jak z němčiny přeložit Oberstufe?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Oberstufe?
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.
Příklady Oberstufe příklady
Jak se v němčině používá Oberstufe?
Citáty z filmových titulků
Machten Sie damals auch den Eignungstest, als Sie in der Oberstufe waren? Ja.
Taky jste dělal ve škole ten test, na jaký povolání se hodíte?
Bist du in der Oberstufe?
Ty jsi v posledním ročníku?
Er heiß t Blane, ist in der Oberstufe.
Jmenuje se Blane, a je v posledním ročníku.
Gehst du in die Oberstufe?
Jsi maturantka? Jo.
Als sie noch in der Oberstufe war.
Pamatuješ, když byla čtvrťanda a my prváci?
Dieser Wunsch geht zum Crystal Lake, an die Oberstufe der Lakeview High.
Tahle písnička na přání poputuje ke Křišťálovému jezeru, ke skupině žáků ze školy Lakeview High.
Sie bitten mich, eine 35-jährige Frau zur Oberstufe zuzulassen.
Žádáte po mne, abych vzal 35-letou ženu do vyššího ročníku.
Ich bin doch schon in der Oberstufe, Eddie.
No, už nejsem dítě, Eddie.
Keiner hört in der Oberstufe auf.
To je to na čem jsme celý život pracovali, člověče.
Ich bin in der Oberstufe, mein Notendurchschnitt ist 1,1.
Jsem ve druhém ročníku a mám průměr 1.0.
Ich bin in der Oberstufe, mein Notendurchschnitt ist 1,2.
Jsem ve druhém ročníku a mám průměr 1.20.
Etwas für die Oberstufe!
To je pro nás střední škola.
Na klar. Chemie, Oberstufe.
Samozřejmě, sředoškolská chemie.
Der Gewinner des Hundertmeterlaufs der Oberstufe ist John Dixon.
Vítězem běhu na 100 metrů se stává., John Dixon.
Možná hledáte...
Oberstufenschüler |
Oberstudienrat |
Oberstudiendirektor |
Obersturmbannführer |
oberste Spitze |
Oberstücke |
Oberstrich |
oberstimme |
oberstes |
oberster |
Oberstaat |
Oberstdorf
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.