Pfeffer němčina
pepř
Význam Pfeffer význam
Co v němčině znamená Pfeffer?
Pfeffer
Pfeffer
Překlad Pfeffer překlad
Jak z němčiny přeložit Pfeffer?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Pfeffer?
Pfeffer němčina » němčina
Příklady Pfeffer příklady
Jak se v němčině používá Pfeffer?
Citáty z filmových titulků
Wo sind Pfeffer und Salz?
Kde je pepř a sůl?
Es gibt weder Pfeffer noch Salz.
Není tady pepř a sůl.
Wo der Pfeffer wächst.
Nebo kamkoliv jinam, pro mě je to to samé.
Die Puppe hat Pfeffer im Hintern!
Crazy, to je jízda!
Wir Texaner streuen gern viel Pfeffer ins Essen. Das gibt ihm Würze.
My texasané jsme jako ocet a zelenina.
Ich hatte nicht mehr so viel Spaß seit dem Pfeffer im Ventilator.
Takhle jsem se nepobavil od doby, kdy do větráku napadal pepř. - Pan Snyder.
Die kleinen schwarzen Krümel sind gemahlener schwarzer Pfeffer.
Ty malé černé tečky jsou hrubě mletý černý pepř.
Rotkohl mit Pfeffer in Butter gedünstet.
Opepřené červené zelí smažené na másle.
Äh, im April, aber wenn du ordentlich Pfeffer draufstreust, geht er noch.
Kdy jsi ho dělal? V dubnu, ale když to důkladně okořeníš pepřem, to je docela dobré.
Wenn das Monsieur zu viel ist, vielleicht eine kleine Karotte, mit Salz, Pfeffer und.
Třeba malou mrkvičku? Pro pána lehce posolíme.
Geht dahin, wo der Pfeffer wächst, dreckiges Mormonengesindel!
Hej, vy pitomí mormoni! Prasata jedny!
Eine Prise Salz, einen Hauch Pfeffer, aufkochen lassen.
Teď špetku soli. Trochu černého pepře. - A pomalu vařit.
Paprika, Pfeffer, Curry und so. Richtig viel, ok?
Tak utíkej domů a dones mi. chilli papriku, pepř a jaký chceš koření.
Aber Liebe setzt Bewunderung voraus, und da eben liegt der Hase im Pfeffer.
K lásce a přátelství patří obdiv. Já vás neobdivuji.
Možná hledáte...
Pfefferküste |
Pfeffervogel |
Pfefferspray |
Pfeffersack |
Pfefferoni |
Pfeffermühle |
Pfeffergurke |
pfefferig |
Pfefferkorn |
Pfefferkraut |
Pfefferminze |
Pfefferminz
DoporučujemePatnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.