Pfeffer němčina

pepř

Význam Pfeffer význam

Co v němčině znamená Pfeffer?

Pfeffer

Botanik: Vertreter der tropischen Gattung Piper aus der Familie der Pfeffergewächse (Piperaceae) Pfeffer sind fast überall in den Tropen verbreitet. pepř Botanik: speziell die in Südindien verbreitete Kletterpflanze Piper nigrum Der Pfeffer stammt aus Indien. pepř die getrockneten, meist auch gemahlenen Früchte der Pfefferpflanze; ein sehr beliebtes scharfes Gewürz Die starke Prise Pfeffer im Eintopf ließ ihm die Tränen in die Augen steigen. Gulasch vom Wild, zum Beispiel als Rehpfeffer oder Hasenpfeffer ugs. Schwung, Energie An Mia kannst du dir ein Beispiel nehmen, die hat jede Menge Pfeffer.

Pfeffer

Familienname Am Wochenende sind wir bei den Pfeffers zum Geburtstag eingeladen. Herr Pfeffer kommt aus Berlin. Gestern hat Frau Pfeffer ihr drittes Kind bekommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Pfeffer překlad

Jak z němčiny přeložit Pfeffer?

Pfeffer němčina » čeština

pepř pepř černý zrnko pepře pepř bílý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Pfeffer?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Pfeffer příklady

Jak se v němčině používá Pfeffer?

Citáty z filmových titulků

Wo sind Pfeffer und Salz?
Kde je pepř a sůl?
Es gibt weder Pfeffer noch Salz.
Není tady pepř a sůl.
Wo der Pfeffer wächst.
Nebo kamkoliv jinam, pro mě je to to samé.
Die Puppe hat Pfeffer im Hintern!
Crazy, to je jízda!
Wir Texaner streuen gern viel Pfeffer ins Essen. Das gibt ihm Würze.
My texasané jsme jako ocet a zelenina.
Ich hatte nicht mehr so viel Spaß seit dem Pfeffer im Ventilator.
Takhle jsem se nepobavil od doby, kdy do větráku napadal pepř. - Pan Snyder.
Die kleinen schwarzen Krümel sind gemahlener schwarzer Pfeffer.
Ty malé černé tečky jsou hrubě mletý černý pepř.
Rotkohl mit Pfeffer in Butter gedünstet.
Opepřené červené zelí smažené na másle.
Äh, im April, aber wenn du ordentlich Pfeffer draufstreust, geht er noch.
Kdy jsi ho dělal? V dubnu, ale když to důkladně okořeníš pepřem, to je docela dobré.
Wenn das Monsieur zu viel ist, vielleicht eine kleine Karotte, mit Salz, Pfeffer und.
Třeba malou mrkvičku? Pro pána lehce posolíme.
Geht dahin, wo der Pfeffer wächst, dreckiges Mormonengesindel!
Hej, vy pitomí mormoni! Prasata jedny!
Eine Prise Salz, einen Hauch Pfeffer, aufkochen lassen.
Teď špetku soli. Trochu černého pepře. - A pomalu vařit.
Paprika, Pfeffer, Curry und so. Richtig viel, ok?
Tak utíkej domů a dones mi. chilli papriku, pepř a jaký chceš koření.
Aber Liebe setzt Bewunderung voraus, und da eben liegt der Hase im Pfeffer.
K lásce a přátelství patří obdiv. Já vás neobdivuji.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »