Pinkel němčina
tráva, marihuana
Význam Pinkel význam
Co v němčině znamená Pinkel?
Pinkel
Pinkel
Překlad Pinkel překlad
Jak z němčiny přeložit Pinkel?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Pinkel?
DoporučujemePatnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.
Příklady Pinkel příklady
Jak se v němčině používá Pinkel?
Citáty z filmových titulků
Der jüngere Bruder von Charley, dem feinen Pinkel, dem zweitgrößten Gangster von dieser ganzen Bande hier.
Jeho bratr Charley je pravou rukou Johna Friendlyho a řezníkem ve velbloudím kabátě.
Da kommt Pat Terrill mit dem feinen Pinkel aus dem Osten.
To je Pat Terrillová a její frajer z východu.
Er gab sich als reicher Pinkel aus. Sie sind ans Meer gefahren.
Vydával se za boháče, odvezl ji na Riviéru.
Und auf dem Klo? Stell ich mich dir gegenüber und pinkel?
Mohu se k tobě otočit na volání přírody?
Pinkel in deinen Stiefel.
Použij svou holínku.
Diese feinen Pinkel bringen euch so schnell raus aus Turin wie sonst niemand.
No tak!
Lorenzo, pinkel mit uns.
Lorenzo, pojď si s námi taky ulevit.
Warum entschuldige ich mich immer bei dir, du kleiner Pinkel?
Proč se ti pořád omlouvám, ty parchante?
Pinkel den Baum da nicht um.
Nemáme ti ho podržet, Karajane?
Ihr dummen, eingebildeten, hochnäsigen, blöden. altreichen. Pinkel!
Vy blbý, nafoukaný, povýšený, natvrdlý. blazeovaný, hnisavý. vředy!
Und du spielst den großen Tänzer für die feinen Pinkel und die lachen sich über dich nur kaputt.
Támhleta gorila na mě zkoušela nové bojové techniky.
Und pinkel für mich rein.
Nachčij mi do toho.
Du! Pinkel mich ja nicht an!
Dávej pozor, kde k čertu stojíš!
Steig hoch und pinkel in den Kühler!
Teď pojď sem a nachčij do toho chladiče.
Možná hledáte...
Pinkeln |
Pinke |
pinkelnd |
Pinkeisen |
Pinkelparty |
Pinkelbedürfnis |
Pinkeldrang |
Pinke Schleife |
Pinkelbecken |
Pinkelbude |
Pinkelpause |
Pinkelrinne
DoporučujemePatnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.