russische němčina

ruská

Překlad russische překlad

Jak z němčiny přeložit russische?

russische němčina » čeština

ruská
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady russische příklady

Jak se v němčině používá russische?

Citáty z filmových titulků

Wisst ihr noch, bei Kriegsbeginn, die russische Dampfwalze, du lieber Gott.
Vzpomeň si, jak na začátku psali o ruským úderu.
Herr Kolenkhov, haben Sie mir russische Briefmarken mitgebracht? Nein.
Pane Kolenchove, přinesl jste mi nějaké ruské známky?
Das ist sicher die russische Art, etwas zum Ausdruck zu bringen.
No, asi se tak jen po rusku něco vyjadřuje.
Eine russische Kommission ist in New York, die wollen 15 Rembrandts verkaufen.
Právě teď se v New Yorku jiná ruská delegace. snaží prodat 15 Rembrandtů.
Wenn wir hier eine Woche bleiben, kostet es das russische Volk 7 Kühe.
Zůstanu-li tu týden, bude to ruský lid stát sedm krav.
Das russische Volk können wir nicht mit Absichten ernähren.
Vašimi úmysly ruský lid nenakrmíme.
Die russische Seele.
To ta ruská duše.
Ich reise dorthin, wo russische Kommissionen sind.
Pojedu kamkoliv, kde jsou ruští vyslanci.
Russische Flieger Steuerbord achtern aus.
Ruská letadla na pravoboku.
Wir bringen Russische Gräfin nach Sitka.
Vezmeme ruskou hraběnku do Sitky.
Russische Gräfin zu sprechen? Hey du, willst du mein erste Maat werden?
Hej ty, ty, co kdybys podepsal jako první důstojník?
Das kleine Russische Mädchen.
Ta malá ruská dívka.
St die Russische Gräfin zum Kanonenfischen gefahren?
Ruská hraběnka jela rybařit pomocí děI?
Morgen? Während das Russische Kanonenboot vor den Inseln kreuzt um uns zu fangen.
S ruskou válečnou lodí, která bude křižovat ostrovy, v naději, že nás chytí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PRINCETON - Dass der russische Präsident Wladimir Putin Alexander Medwedew zu seinem im Rahmen vorgeblich demokratischer Wahlen zu ermittelnden Nachfolger gesalbt hat, zeigt, dass sich die russische Führung kein Jota geändert hat.
PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
PRINCETON - Dass der russische Präsident Wladimir Putin Alexander Medwedew zu seinem im Rahmen vorgeblich demokratischer Wahlen zu ermittelnden Nachfolger gesalbt hat, zeigt, dass sich die russische Führung kein Jota geändert hat.
PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
Laut Gleb Pawlowskij, dem führenden Ideologen des Putin-Regimes, ist das gegenwärtige russische System in jeder Hinsicht perfekt - außer in einer: Es kennt seine Feinde nicht.
Podle Gleba Pavlovského, čelního ideologa Putinova režimu, je současný ruský systém dokonalý ve všech ohledech kromě jediného: nezná své nepřátele.
Das russische Engagement innerhalb des Weltgeschehens ist mit dem Makel des Giftes und der Korruption behaftet.
A ruské angažmá ve světových záležitostech je poskvrněno jedem a korupcí.
Anstatt geopolitische Verschiebungen anzuerkennen und ihre Beziehungen dementsprechend anzupassen, verharren amerikanische und russische Vertreter in einer obsoleten Dynamik aus der Zeit nach dem Kalten Krieg.
Místo aby američtí a ruští představitelé vzali na vědomí geopolitické posuny a podle toho uzpůsobili své vztahy, zůstávají věrní překonané dynamice typické pro období těsně po studené válce.
Aus russischer Sicht - die möglicherweise etwas realitätsfern ist - könnte ein derartiger Schild russische Interkontinentalraketen abfangen und damit eine strategische Bedrohung darstellen.
Podle ruského názoru - který je pravděpodobně bláhový - by takový štít mohl zachycovat ruské mezikontinentální balistické rakety (ICBM), a představovat tak strategickou hrozbu.
Und obwohl russische Führungspersönlichkeiten vielleicht als Reformer anfangen, bleiben sie es oft nicht.
Ruští lídři mohou sice začínat jako reformátoři, ale nemusí jimi nutně zůstat.
Die russische Aggression irritiert Verbündete.
Spojence děsí ruská výbojnost.
Welche Risiken zeichnen sich Ihrer Ansicht nach ab, wenn die russische Wirtschaft weiter schrumpfen sollte und Putin immer weniger in der Lage wäre, seine politische Basis zu belohnen?
Jaká rizika vidíte na obzoru, pokud by ruská ekonomika dál upadala a Putin by byl stále méně schopen odměňovat svou politickou základnu?
Es versteht sich von selbst, dass die russische Mittelschicht gern in einer Gesellschaft ähnlich der in Westeuropa leben würde.
Ruská střední třída si docela přirozeně přeje žít ve společnosti podobné té západoevropské.
Der russische Präsident Dmitri Medwedew hat die Finanzkrise des Jahres 2008 als Anzeichen dafür bezeichnet, dass Amerikas globale Führung dem Ende entgegen geht.
Ruský prezident Dmitrij Medveděv označil finanční krizi z roku 2008 za znamení, že se vedoucí role Ameriky ve světě chýlí ke konci.
Dies hilft auch dabei, das Land gegen mögliche russische Handelssanktionen zu schützen.
Zároveň pomůže zabezpečit zemi proti možným obchodním sankcím Ruska.
Das wenige moralische und politische Ansehen, das der russische Präsident Wladimir Putin im Rest der Welt noch hat, löst sich derzeit auch in Luft auf, wie er bald auf dem kommenden G-20-Gipfel in Sankt Petersburg merken wird.
Navíc se rozplývá i to málo morálního a politického kreditu, které si Vladimir Putin ještě dokázal ve zbytku světa uchovat, jak prezident brzy zjistí na nadcházejícím summitu skupiny G-20 v Petrohradu.
Was in aller Welt können amerikanische Tea-Party-Anhänger, russische Chauvinisten, angsterfüllte Holländer und Dänen und linke Singapurer gemein haben, das diese zuwanderungsfeindliche Stimmung anheizt?
Jaká společná vlastnost amerických nadšenců z Tea Party, ruských šovinistů, ustrašených Nizozemců i Dánů a singapurských levičáků může stát za tímto protipřistěhovaleckým smýšlením?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...