Süßkartoffel němčina

povijnice batátová

Význam Süßkartoffel význam

Co v němčině znamená Süßkartoffel?

Süßkartoffel

Nutzpflanze, deren Knolle ein süßliches Aroma hat
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Süßkartoffel překlad

Jak z němčiny přeložit Süßkartoffel?

Süßkartoffel němčina » čeština

povijnice batátová slunečnice topinambur sladké brambory batata

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Süßkartoffel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Süßkartoffel příklady

Jak se v němčině používá Süßkartoffel?

Citáty z filmových titulků

Ich könnte einen Süßkartoffel-Rum-Eintopf machen.
Nebo sladké brambory.
Er entdeckte Hunderte Verwendungsmöglichkeiten für Erdnüsse, die Süßkartoffel und die Sojabohne.
A teď přišel na sto použití pro arašídy, sladké brambory a sóju.
Sieht nach einer Süßkartoffel aus.
Vypadá to jako sladká brambora.
Wow, was für eine Süßkartoffel.
Tak tohle rozhodně je sladká brambora.
Hmm, ich hätte dich nicht für einen Süßkartoffel-Typ gehalten.
Netipovala by jsem tě na batatový typ.
Oh, ja, ein großer Süßkartoffel-Typ.
Och, ano. Jsem velký batatový typ.
Apfel, mit Sicherheit, vielleicht Süßkartoffel.
Určitě máme jablečný, možná sladký brambory.
Süßkartoffel, wenn ihr habt, Apfel wenn nicht.
Tak jestli máte sladký brambory, jinak jablečný.
Wir fangen mit der Süßkartoffel, Würstchen-Krabben-Suppe an. Dann nehmen wir die Kaninchenniere aus dem Gefrierfach.
Začneme polévkou s batatama, kořeněnou klobásou a krevetama, pak vyndáme králičí ledvinky z mrazáku.
Wie wäre es mit der Süßkartoffel?
A co ty sladké brambory?
Es ist irgendwie ein Notfall, wir sind. Morgen legen wir zu unserer Flitterwochen Kreuzfahrt ab, nicht wahr, Süßkartoffel?
Docela to spěchá- zítra odjíždíme na líbánky, že ano, zlato?
Süßkartoffel Sache, ist köstlich. Oh, ich danke Ihnen vielmals.
Ta věc ze sladkých brambor je vynikající.
Ich denke, ich würde ihr wahrscheinlich sagen, an einer Süßkartoffel zu ersticken, oder ihr einen Truthahn sonst wohin.
Myslím, že bych jí radši řekla, aby se zadusila bramborou, nebo jí krocana strčila do. Páni.
Wieso konnte sie keine Süßkartoffel sein?
Proč nemůže být sladká brambora?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »