Samariter němčina

samaritán

Význam Samariter význam

Co v němčině znamená Samariter?

Samariter

ein barmherziger Mensch Spiel nicht den Samariter, du wirst nur ausgenutzt werden. Figur aus der Bibel (siehe Herkunft) Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, er ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goß darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte ihn.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Samariter překlad

Jak z němčiny přeložit Samariter?

Samariter němčina » čeština

samaritán dobrovolný zdravotník

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Samariter?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Samariter příklady

Jak se v němčině používá Samariter?

Citáty z filmových titulků

Sie sind nicht länger der wohlwollende Samariter, nicht wahr, Dr. Garth?
Už nejste ten sympatický samaritán, což, pane dotkore?
Ich bin doch kein Samariter.
Proč jste něco neudělali?
Er fühlte sich wie ein Samariter.
Věří, že udělal dobrý skutek.
Wenn wir je einen barmherzigen Samariter bräuchten.
Jestli jsme vůbec někdy potřebovali samaritána.
Oh, Bruder, du bist wirklich ein wahrer Samariter.
Bratře, jsi opravdový samaritán.
Die, ah, Samariter waren beschäftigt.
Samaritáni měli obsazeno.
Ich bin kein Jude. Ich bin Samariter.
Nejsem Žid, jsem Samaritán!
Ein Samariter?
Samaritán?
Wir wollen hier nicht noch mehr Samariter.
Už zmlkni! -Už tady nechci žádné další Samaritány. -Táhněte nahoru!
Ich bin Samariter.
Já jsem Samaritán.
Ein Samariter? Hier ist der jüdische Sektor.
Toto měla být židovská sekce.
Wir wollen hier nicht noch mehr Samariter.
Zmlkni! Necheme tu už žádné Samaritány. Kušuj!
Wenn der auf Samariter macht, müssen wir aufpassen. Einfach schneiden.
Ten když si nasadí masku, tak ti to úplně urve dveře.
Du bist doch der gute Samariter.
Ty jseš dobrý Samaritán.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der gute Samariter, so erklärte sie, sei zu bewundern, weil er sich zuerst selbst geholfen habe und dann den Armen.
Dobrého Samaritána je třeba obdivovat, prohlásila Thatcherová, protože pomohl sám sobě, než pomohl chudým.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...