Tschernobyl němčina

Černobyl

Význam Tschernobyl význam

Co v němčině znamená Tschernobyl?

Tschernobyl

Černobyl russische Schreibweise der ukrainischen Stadt Tschornobyl (Чорнобиль) Sie stammt aus Tschernobyl. Metonym für die schwere Reaktorkatastrophe, die sich 1986 in der Stadt ereignete Viele Menschen fragen sich, ob Tschernobyl sich wiederholen könnte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Tschernobyl překlad

Jak z němčiny přeložit Tschernobyl?

Tschernobyl němčina » čeština

Černobyl

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Tschernobyl?

Tschernobyl němčina » němčina

Tschornobyl
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Tschernobyl příklady

Jak se v němčině používá Tschernobyl?

Citáty z filmových titulků

Nein, nein, nein, du bist kein Festessen für Würmer, du bist eine Halluzination, durch Alkohol hervorgerufen, Russischer Wodka durch Tschernobyl vergiftet.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ty nejsi pochoutka pro červy, ty jsi halucinace, kterou mi přivodil alkohol, ruská vodka otrávená Černobylem.
Das war Tschernobyl auch.
Oh, víš, to byl i Černobyl.
Wissen Sie, Tschernobyl,...Exxon Valdez, Three Mile Island.
Víte, Černobyl, Exxon Valdez, Three Mile Island,. ty souvisely se spánkem.
Die sind von Tschernobyl.
Jsou z Černobylu.
Vergessen Sie Tschernobyl.
Na Černobyl zapomeňte. Tohle.
Möglich. Aber selbst wenn nicht, dort lagert Plutonium. Dagegen war Tschernobyl ein Picknick.
Mohlo by, ale i kdyby neodpálilo, je tam tolik plutonia, že Černobyl proti tomu bude piknik.
Der Atomunfall in Tschernobyl führte zur Mutation der Wurm-DNA.
Po černobylské havárii došlo u žížal k mutacím DNA.
Drei Jahre lang Würmer in Tschernobyl ausgegraben?
Tři roky jste vyhrabával žížaly v Černobylu.
Ein Tschernobyl.
Něco jako Černobyl.
Die Nachrichten. Moskau. Wie die sowjetische Nachrichtenagentur TASS meldet, ist es im Atomkraftwerk Tschernobyl in der Ukraine zu einem Störfall gekommen.
Zprávy z Ruska, Tass, sovětská zpravodajská agentura hlásí nehodu v jaderné elektrárně Černobyl.
David, du hattest Tschernobyl auf dem Monitor.
Viděl jsem Černobyl na monitoru.
Aber wir waren nicht in Tschernobyl drin, sondern in irgendwelchen Ami-Kisten. Dass Tschernobyl jetzt in den Nachrichten auftaucht, ist Zufall.
My se do Černobylu nenapíchli, je to jen shoda náhod.
Aber wir waren nicht in Tschernobyl drin, sondern in irgendwelchen Ami-Kisten. Dass Tschernobyl jetzt in den Nachrichten auftaucht, ist Zufall.
My se do Černobylu nenapíchli, je to jen shoda náhod.
Wenn jemand Tschernobyl hochgehen lassen will, dann kann er es auch ohne dich tun.
Když budou chtít odpálit Černobyl, nebudou tě k tomu potřebovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wirtschaftliche Zwänge und die Katastrophe von Tschernobyl trugen damals dazu bei, dass wir die Initiative ergriffen.
Hospodářská omezení a katastrofa v Černobylu nás tehdy pomohly přimět k akci.
KIEW: Tschernobyl, der Welt berüchtigtster Atomreaktor, wird heute stillgelegt, vier-zehn Jahre, nachdem er Wolken radioaktiven Staubs in die Atmosphäre spie.
KYJEV: Dnes, čtrnáct let poté, co do atmosféry vychrlila mračna radioaktivního prachu, bude zastavena nejznámější jaderná elektrárna na světě, elektrárna v Černobylu.
Tschernobyl änderte die Ukraine für alle Zeiten und war ein Katalysator des Nieder-gangs der Sowjetunion.
Černobyl změnil Ukrajinu navždy a stal se jedním z katalyzátorů pádu Sovětského svazu.
Letztendlich änderte Tschernobyl die Welt.
Černobyl ostatně změnil celý svět.
Eine lebenswichtige Quelle elektrischer Energie - was Tschernobyl bleibt - still-zu-legen, ist keine leichte Aufgabe, besonders angesichts des nahenden Winters.
Uzavření nejvýznamnějšího zdroje elektrické energie, kterým pro Ukrajinu Černobyl stále je, nebude nijak snadné, zejména s ohledem na blížící se zimu.
Wir tragen auch die Verantwortung, die mit der Entlassung der Beschäftigten von Tschernobyl und dem Wegfall des Haupteinkommens der benachbarten Stadt Slavutych (28.000 Einwohner) einhergeht.
Poneseme rovněž důsledky propouštění zaměstnanců Černobylu a toho, že přilehlé město Slavutyč (28 000 obyvatel) přijde o svůj hlavní zdroj příjmů.
Wir verpflichteten uns in einem Abkommen mit den G7-Ländern und der Europäischen Kommission, Tschernobyl dieses Jahr stillzulegen.
V dohodě se státy G7 a s Evropskou komisí jsme se zavázali, že černobylskou elektrárnu v tomto roce uzavřeme.
Ich glaube, dass die Betriebseinstellung des letzten verbleibenden Reaktors in Tschernobyl den Beginn einer neuen Phase der Zusammenarbeit mit der Europäischen Union und den G7-Staaten markieren muss.
Mám za to, že zastavení posledního reaktoru by se mohlo stát začátkem nové fáze spolupráce mezi Evropskou unií a státy G7.
Die Stilllegung Tschernobyls wird die Tschernobyl-Bedrohung nicht ausmerzen.
Zastavení provozu černobylské elektrárny neznamená konec černobylské hrozby.
Am Ende wird das Vermächtnis von Tschernobyl nicht allein der Ukraine gehören, denn unser Land liegt im Herzen Europas.
Dědictví Černobylu nepatří jen Ukrajině, neboť jsme země uprostřed Evropy.
Der Westen kann jedoch dabei helfen, unsere Bemühungen zu beschleunigen und zu erleichtern, wie er es bei der Stilllegung von Tschernobyl machte.
Západ však může pomoci urychlit a podpořit naše úsilí, podobně jako tomu bylo v případě odstavení černobylské elektrárny.
In der Zeit der 24-Stunden-Berichterstattung über das Atomdrama wurde das Schreckgespenst Tschernobyl wiederholt in Erinnerung gerufen.
Během nepřetržitého zpravodajství o jaderném dramatu byl opakovaně vyvoláván strašák Černobylu.
Dimona ist nicht Tschernobyl.
Dimona není žádný Černobyl.
Als der Reaktor in Tschernobyl explodierte, trug nicht allein die Ukraine die radioaktiven Auswirkungen davon, die Generationen anhalten werden.
Po výbuchu Černobylu to není jen Ukrajina, kdo se bude muset celé generace potýkat s radioaktivními účinky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...