Völkerbund němčina

Společnost národů

Význam Völkerbund význam

Co v němčině znamená Völkerbund?

Völkerbund

internationale Organisation von Staaten zur Wahrung des Friedens (1920-1946)
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Völkerbund překlad

Jak z němčiny přeložit Völkerbund?

Völkerbund němčina » čeština

Společnost národů

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Völkerbund?

Völkerbund němčina » němčina

alle aus einem Volk Sitz in Genf Bündnis aus Völkern
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Völkerbund příklady

Jak se v němčině používá Völkerbund?

Citáty z filmových titulků

Ich hatte gestern auf eine Chance gehofft, als ich zum Völkerbund kam, mit 2 Spatzen unter dem Arm.
Včera večer jsem myslel, že to půjde, ale pak jsem přišel do Společnosti národů se dvěma vrabci pod paží.
Kein neuer Völkerbund?
Nebude nová Liga národů?
Das Mandat über Palästina wurde uns vom Völkerbund auferlegt. Wir müssen den Frieden in der Region wahren.
Palestina je britský mandát, kterým nás pověřila Liga národů.
Leonard Zelig beim Völkerbund.
Leonard Zelig ve Společnosti Národů.
Der Völkerbund wird die japanische Invasion verurteilen.
Japonská invaze do Mandžuska bude odsouzena Národní ligou.
Und er schaffte es dennoch, den Völkerbund zu gründen.
Scházel se s ní, vzal si ji a ještě stačil založit Společnost národů.
Sarah und Phillip kommen heute zum Dinner und ich habe eine Sitzordnung, die den Völkerbund überfordern würde.
Sarah a Philip přijdou na večeři a já mám nachystané rozsazení, které zahrnuje Ligu Národů k řešení situací.
Erzähl Mr. Thompson hier, was du vom Völkerbund hältst.
Chtěl bych se s panem Thompsonem podělit o váš názor na Společnost národů.
Erzähl Mr. Thompson, was du über den Völkerbund denkst.
Řekněte, co si myslíte o Společnosti národů.
Erklären Sie Mr. Thompson hier, was Sie vom Völkerbund halten.
Chtěl bych se s panem Thompsonem podělit o váš názor na Společnost národů.
Sagen Sie Mr. Thompson, was Sie vom Völkerbund halten.
Řekněte, co si myslíte o Společnosti národů.
Engel, sag uns deine Gedanken zum Völkerbund.
Prosím, řekni nám, co si myslíš o Společnosti národů.
Dem. Dem Völkerbund.
Společnost národů.
Der Austritt aus dem Völkerbund.
Vyřazení ze Společnosti národů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aus diesem Grund billigte der Völkerbund 1924 die Genfer Erklärung über die Rechte des Kindes und die internationale Gemeinschaft verabschiedete 1989 das Übereinkommen über die Rechte des Kindes.
Proto Společnost národů schválila v roce 1924 Ženevskou deklaraci o právech dítěte a proto mezinárodní společenství přijalo v roce 1989 Úmluvu o právech dítěte.
Der Völkerbund scheiterte, weil er derartiges Verhalten nicht bestrafen oder verhindern konnte.
Společnost národů selhala, jelikož nedokázala takové chování trestat ani mu bránit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...