Volkshochschule němčina

instituce pro vzdělávání dospělých

Význam Volkshochschule význam

Co v němčině znamená Volkshochschule?

Volkshochschule

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann In der Volkshochschule kann man Sprachkurse besuchen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Volkshochschule překlad

Jak z němčiny přeložit Volkshochschule?

Volkshochschule němčina » čeština

instituce pro vzdělávání dospělých

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Volkshochschule?

Volkshochschule němčina » němčina

VHS Abendschule Kolleg Einrichtung der Erwachsenenbildung
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Volkshochschule příklady

Jak se v němčině používá Volkshochschule?

Citáty z filmových titulků

Weil er einen Offizier fälschlich des Meineids beschuldigt hat. belohnen wir Kaffee mit einer steilen Karriere. als Schreibmaschinenlehrer an der Columbo Volkshochschule.
Obvinil zasloužilého důstojníka ze spiknutí a křivé přísahy. Nyní ho čeká hvězdná kariéra učitele údržby psacích strojů na dívčí škole!
Ich studiere jetzt Musikmanagement in der Volkshochschule. - Sie haben mich inspiriert.
Teď jsem se přihlásila na kurzy managementu, jste má inspirace.
Ich dachte, die Volkshochschule würde mich wegen des Seminars nerven.
Myslela jsem, že to volá učiliště a budou mě nutit k dalším lekcím.
Ich beschloss, meinen zweiten Termin in der Volkshochschule wahrzunehmen.
Rozhodla jsem se, že na druhou lekci do učiliště přece jen půjdu.
Er hat Kurse an der Volkshochschule belegt, die zur gleichen Zeit stattfinden wie die Kurse an der Schule.
Chodil na Smallvillskou dvouletku ve stejnou dobu jako na střední.
Die holen ihre Redakteure normalerweise aus den Abendkursen von der Volkshochschule.
Normálně berou redaktory z večerních kurzů a lidovejch univerzit.
Dies ist eine Volkshochschule, keine Grundschule.
PFFRT! Tady jste na střední škole, ne na základní.
Miss Volkshochschule.
Stýská se ti po pomocné škole?
Ich geh jetzt auf die Volkshochschule.
Jdu teď na vejšku.
An der Volkshochschule unterrichten?
Učit na vysoké škole?
Tauchte dann in so einer Volkshochschule auf, wo er seinen Abschluss in Gras machte.
Likvidace nějakých komunit, které se specializovaly na trávu.
Du weißt, dass Darla auf der Volkshochschule ist.
Víš, že Darla studuje veřejnou vysokou.
Ich habe einen Computerlehrgang an der Volkshochschule gemacht.
Dělal jsem profesní kvalifikaci z informatiky.
Haben die dir das an der Volkshochschule im Computerlehrgang beigebracht?
Tohle tě naučili na tý tvý profesní kvalifikaci?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »