alternde němčina

Příklady alternde příklady

Jak se v němčině používá alternde?

Citáty z filmových titulků

Grässliche. alternde, fette, gierige Frauen.
Hrůzné, odkvetlé, tlusté a chamtivé ženy.
Du bist nur eine alternde Schachtel mit einem Sammelalbum.
Jste stará puška, živená jenom výstřižky z novin.
Der Inhalt bewies zweifellos, dass der alternde Gefangene auf seinem Gebiet der größte Experte war.
Stárnoucí vězeň si získával světovou autoritu především v jeho oboru.
Ist das nicht diese alternde Diva, die ihr Comeback versucht?
Není to ta stárnoucí zlomená hvězda, která se pokouší o návrat?
Ihre alternde Mutter, die einen Schlaganfall hatte, die lebt zusammen. Mrs. Robinson hatte einen Schlaganfall?
Robinson s nimi žije. spolu se svou starou matkou, která měla infarkt. takže nemůže mluvit.
Der alternde Champion.
Stárnoucí šampion.
Du bist doch eine alternde.
Potřebuju radu.
Viren- oder Nanomaschineninfektionen im Nervensystem menschliches Versagen bei der Herstellung, alternde Bauteile.
Infekce virů či mikroorganismů v nervovém systému, lidské chyby při výrobě, zastarávání součástí.
Der attraktive, potente Junge für einsame Witwen und alternde Geschiedene.
Kabinka je tamhle, zlato. Zavolajte mě, když budete chtít jinou velikost.
Ihre schweren Augenlider und Ihre vorzeitig alternde Haut sagen mir, dass Sie unter akutem Schlafmangel leiden.
Máte težká víčka a přestárlou kůži. Řekněte mi, že si necháváte velký dluh spánku.
Und natürlich Sir Milton Kendrick Ashtoncroft, der alternde Gebieter über alles, was das Sonnenlicht sieht.
A samozřejmě, pan Milton Kendrick Ashtoncroft. Starý vládce, který vládne všemu, co spatří světlo světa.
Speziell, der alternde Teil.
Přesněji ta stárnoucí část.
Eine alternde Prinzessin?
Stárnoucí princeznou?
Du spielst die alternde Königin, einen welkenden, aber talentierten Rockstar, die ihren Erfolg verdient hat.
Ty hraješ stárnoucí královnu, padající, ale talentovanou rockovou hvězdu, která si vydřela svůj úspěch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Daraus ergibt sich die Frage, ob Japans derzeitige Probleme - träges Wachstum, hohe Staatsschulden und eine rasch alternde Bevölkerung - Vorboten für ähnliche Trends in ganz Ostasien sind.
To vyvolává otázku, zda současné problémy Japonska - loudavý růst, vysoký veřejný dluh a rychlé stárnutí populace - nejsou předzvěstí podobného trendu v celé východní Asii.
Alternde Bevölkerungen zwingen viele Länder, den Druck von ihren Haushalten und Sozialversicherungssystemen zu nehmen.
Stárnutí populace nutí mnoho zemí řešit tlaky na své rozpočty a systémy sociálního zabezpečení.
Traditionelle Erklärungen für die hohe Sparquote (das Fehlen eines sozialen Sicherheitsnetzes, begrenzte öffentliche Dienstleistungen, eine alternde Bevölkerung, die Unterentwicklung des Verbraucherkreditwesens, usw.) sind nur ein Teil des Puzzles.
Tradiční vysvětlení vysoké míry úspor (chybějící záchranná sociální síť, omezené veřejné služby, stárnoucí populace, zaostalost spotřebitelského finančnictví atd.) jsou jen částí skládačky.
Auch in den entwickelten Ländern sprechen sich viele für eine größere Rolle des Staates aus, um zu gewährleisten, dass rapide alternde Bevölkerungen versprochene Sozialleistungen erhalten.
Také v rozvinutých zemích prosazují mnozí lidé větší roli státu, aby zajistili, že slíbené sociální benefity skutečně doputují k rychle stárnoucí populaci.
In Deutschland und Japan muss die alternde Bevölkerung für den Ruhestand sparen.
V Německu a Japonsku si stárnoucí populace musí spořit na penzi.
Viele Firmen - vor allem multinationale Unternehmen, die an alte und alternde Bevölkerungen in den Industrieländern gewöhnt sind - werden sich dementsprechend anpassen müssen.
Mnoho firem - zejména nadnárodních společností uvyklých na starší a stárnoucí populace ve vyspělých zemích - se tomu bude muset přizpůsobit.
Die alternde Bevölkerung belastet die öffentlichen Renten- und Gesundheitssysteme über das tragbare Maß hinaus.
Stárnoucí populace napíná veřejné penzijní a zdravotnické systémy za udržitelnou mez.
Japan braucht dringend mehr Krankenschwestern und Hospizmitarbeiter, die sich um seine alternde Bevölkerung kümmern, aber der Widerstand aus Verwaltung und Politik gegen die Einwanderung ist tief verwurzelt.
Japonsko zoufale potřebuje víc zdravotních sester a zaměstnanců hospiců, kteří by pečovali o jeho stárnoucí populaci, avšak byrokratický a politický odpor vůči přistěhovalectví má hluboké kořeny.
Die alternde und schrumpfende Bevölkerung lässt mehr Menschen in Ruhestand gehen und diese werden anfangen die Staatsanleihen zu verkaufen, auf die sie sich heute begierig stürzen.
Jak populace stárne a ubývá, víc lidí bude odcházet do penze a vládní dluhopisy, které dnes hltají, začnou prodávat.
Die zweite Lehre ist, dass Länder die steigenden Kosten, die eine alternde Bevölkerung verursacht, in ihren Haushaltsplanungen berücksichtigen sollten.
Druhým ponaučením je, že by státy měly při plánování rozpočtů brát v úvahu rostoucí fiskální náklady vyvolané stárnutím populace.
Der alternde Präsident Simbabwes, Robert Mugabe, 79, muss jetzt der Unausweichlichkeit seines eigenen politischen Sturzes ins Auge sehen.
Zimbabwský prezident Robert Mugabe, jemuž je už 79 let, se vskutku musí vyrovnat s nevyhnutelností svého vlastního politického skonu.
Die alternde Bevölkerung trägt zu der schlechten wirtschaftlichen Leistung Europas bei.
Stárnoucí populace je jedním z důvodů špatné ekonomické výkonnosti Evropy.
Auch in diesem Sinne gibt eine alternde Gesellschaft den Jungen zusätzliche Verantwortung auf.
I v tomto smyslu stárnoucí společnost rozšiřuje závazky mladých.
Unser gefeierter Wohlfahrtsstaat wird durch seine alternde Bevölkerung unter Druck geraten.
Stárnoucí populace začne vytvářet nápor na náš obdivovaný sociální stát.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »