analytisch němčina

analytický

Význam analytisch význam

Co v němčině znamená analytisch?

analytisch

die Analytik, Analyse betreffend; analysierend, zergliedernd Sie denkt sehr analytisch. Linguistik, speziell Sprachtypologie: Eigenschaft grammatischer Formen oder ganzer Sprachen, die sich durch die folgenden Eigenschaften auszeichnen: Das Perfekt wird im Deutschen analytisch gebildet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad analytisch překlad

Jak z němčiny přeložit analytisch?

analytisch němčina » čeština

analytický analyticky

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako analytisch?

analytisch němčina » němčina

zerlegend zergliedernd
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady analytisch příklady

Jak se v němčině používá analytisch?

Citáty z filmových titulků

Mir fiel auf, dass Ihnen ein Licht voranging, als Sie zurückkamen. - Warum werden Sie analytisch?
Kapitáne, všiml jsem si světla, které předcházelo vašemu návratu z laboratoře Vianů.
Stiere sind entschlossen, Jungfrauen analytisch und Steinböcke ausdauernd.
Býk je odhodlaný, Panna analytická, Kozoroh vytrvalý.
Du bist so analytisch.
Ty jsi tak analytický.
Abertausende von Gerüchen bildeten einen unsichtbaren Duftbrei, den er analytisch aufspaltete in seine kleinsten Teile und Teilchen.
Tisíce a tisíce vůní tvořily neviditelnou směs, kterou dokázal rozdělovat. na části i na ty nejjemnější.
Neulich Abend warst du nicht so analytisch.
Minulou noc jsme to tolik nerozebírali.
Rein analytisch verstehe ich, dass viele Leben wichtiger sind als eins, aber es geht um das Leben meines Sohnes.
Analyticky chápu, že mnoho životů převažuje nad jedním. Ale já nemůžu vyměnit život svého syna.
Ich war sehr ordentlich und analytisch.
Byla jsem uspořádaná a pečlivka.
Deine Mutter ist brillant, analytisch, verständnisvoll. Ich wette, sie schlug dich nie mit einer Bibel, weil du deinen Rosenkohl nicht gegessen hast.
Tvá matka je výborná, analytická, hluboká. A jsem si jist, že tě nikdy nepraštila Biblí jen proto, že jsi nedojedl kapustu.
Ich habe diesen Hinweis hergebracht und ich schlage vor, das wir analytisch darüber nachdenken.
No, tuhle nápovědu jsem doručil já a já navrhuji, abychom o tom přemýšleli analyticky.
Methodisch, analytisch, nicht parteilich.
Metodický, analytický, nestraník.
Das Wachstum eines stationären schwarzen Lochs wurde analytisch berechnet, aber nur für den Fall einer symmetrischen Kugel.
Přírůstek stacionární černé díry byl vyřešen pouze analyticky za předpokladů sférické symetrie.
Em, das ist zu analytisch.
Em, tohle je celé na levou hemisféru.
Sie müssen alle Gefühle beiseitelegen und dies nüchtern und analytisch betrachten.
Veškeré emoce musíte odložit stranou. A přistupovat k tomu chladným a analytickým způsobem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bin Ladens Position - dass der Terrorismus aufhört, wenn die islamische Welt Außeneinflüsse ausschließt - ist ethisch und analytisch fehlerhaft.
Bin Ládinův názor, že terorismus skončí, až islámský svět zapudí vnější vlivy, je mravně i analyticky pochybený.
Ein noch dramatischeres Beispiel für Nachlässigkeit im Umgang mit Risiken niedriger Wahrscheinlichkeit und hoher Kosten ist die Gefahr eines Asteroideneinschlags, der, analytisch betrachtet, der Bedrohung durch Tsunamis gleichkommt.
Ještě dramatičtějším příkladem zanedbávání rizik s nízkou pravděpodobností, ale obrovskými následky, je nebezpečí střetu s asteroidem, které je analyticky podobné hrozbě cunami.
Vielleicht sind solche Kuriositäten von einer Institution, die sich gezwungen sieht, analytisch und empirisch unhaltbare Positionen aufzugeben, durchaus zu erwarten.
Od instituce, která musí ustoupit z pozice, jež se z analytického i empirického hlediska stala neobhájitelnou, takové podivnosti možná musíme čekat.
Generell müssen sie Beteiligungsprogramme für Angestellte sowohl wohlwollend als auch analytisch prüfen, damit sie Möglichkeiten vorschlagen können, wie die Risiken, die damit einhergehen, begrenzt werden können.
Obecněji řečeno, musí s kladným a analytickým přístupem přezkoumávat programy akciového podílu zaměstnanců v podniku, aby dokázaly navrhovat způsoby zajišťování rizik, která programy vytvářejí.
Sie behaupteten nicht, dass seine Äußerungen unpräzise, kurzsichtig oder analytisch unseriös wären.
Neřekli, že jeho tvrzení byla nepřesná, krátkozraká nebo analyticky pomýlená.
Seine Sätze wirkten analytisch.
Jeho věty šly přesně na podstatu.
In der einen denken Sie logisch und analytisch über ein Problem nach - sagen wir darüber, welche Rentenversicherung Sie abschließen sollten.
V první z nich uvažujete nad problémem - například nad tím, kde byste si měli založit důchodové pojištění - a uvažujete nad ním logicky a analyticky.
Die meisten denken analytisch am besten, wenn sie hellwach sind.
Většina lidí nejlépe analyticky myslí v bdělém stavu.
Wie ich vor drei Jahren schrieb, hat es analytisch gesehen keinen Sinn, die ehemalige Supermacht Russland mit Entwicklungsländern zusammenzuspannen.
Jak jsem napsal už před třemi lety, z analytického pohledu nedává mnoho smyslu spojovat Rusko, někdejší supervelmoc, s rozvojovými zeměmi.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...