auspusten němčina

Význam auspusten význam

Co v němčině znamená auspusten?

auspusten

eine Flamme durch Blasen zum Erlöschen bringen Jetzt musst du alle Kerzen auf dem Geburtstagskuchen in einem Zug auspusten! mit Luft befüllen, zum Beispiel ein Ei, so dass der Inhalt herausgedrückt wird Erst machtman zwei kleine Löcher in das Ei, dann pustet man es aus und dann wird es gefärbt und verziert. die Luft aus den Lungen blasen Erleichtert pustete sie aus - das ist aber ganz knapp noch mal gutgegangen! Pusten Sie jetzt bitte wieder aus, in dieses Röhrchen hier und so lange, wie Sie können. umgangssprachlich töten Ein bezahlter Killer hat ihm das Licht ausgepustet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako auspusten?

auspusten němčina » němčina

ausblasen auslöschen löschen ausmachen

Příklady auspusten příklady

Jak se v němčině používá auspusten?

Citáty z filmových titulků

Sie auspusten.
Sfoukni svíčky.
Weißt du, Junge, wenn sonst einer Hier so einen Scheiß abzieht, würde ich dem am liebsten das Lebenslicht auspusten.
Víš, kluku, když někdo udělá takovouhle kravinu. moje první reakce je, že mu rozbiju hubu.
Ich will bloB diesen einen Baum auspusten, SpaBmacher, und dir zum Geburtstag gratulieren.
Chci sfouknout tenhle strom, a splnit ti jedno přáni.
Wünschen Sie sich vor dem Auspusten was.
Něco si přejte a sfoukněte svíčky.
Ich will das Land nicht auspusten, aber ich will auch nicht verspottet werden.
Nechci přece někomu ustřelit hlavu, ale taky nechci, aby si ze mě utahovali.
Sie müssen die Kerze auspusten.
No, měl byste sfouknout svíčku.
Soll ich die Kerzen nicht auspusten?
Už můžeš vzít dort do kuchyně, Terezo. Počkat, neměla bych je sfouknout?
Soll ich vergessen, dass ich meine Kerzen nicht auspusten durfte?
Snažíš se mě opít, abych zapomněla na to, že jste mi nedovolili sfouknout mé svíčky?
Auspusten!
Sfoukni svíčky a přej si něco.
Wann wurde das Kerzen anzünden schöner als das Auspusten? Schöne Wendung.
Kdy se zapalování svíček stalo zábavnější než je sfoukávat?
Und fang nicht mit den Kerzen an und dem Auspusten. und dem Auspusten für jedes Jahr.
A už vůbec nemluvím o svíčkách ta práce zfouknout je za všechny ty roky.
Und fang nicht mit den Kerzen an und dem Auspusten. und dem Auspusten für jedes Jahr.
A už vůbec nemluvím o svíčkách ta práce zfouknout je za všechny ty roky.
Beim Auspusten der Geburtstagskerzen oder bei einer Sternschnuppe.
Zboř svoje zdi, Tory.
Und dein Herz auspusten.
A zastaví ti srdce.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...