bemuttert němčina

Příklady bemuttert příklady

Jak se v němčině používá bemuttert?

Citáty z filmových titulků

Magst du es bemuttert zu werden?
Chceš, abych tě přebalila?
Du weißt, ich habe Deinen Vater immer bemuttert.
Víš, jak dlouho jsem milovala tvého otce?
Es ist ein Ersatz dafür, selbst bemuttert zu werden.
To mi sedí, myslím si, že potřebujou mojí lásku.
Die Art, wie sie ihn behütet und übertrieben bemuttert.
Co se kvůli chlapci navyvádí!
Jungs, bemuttert mich nicht, okay?
Nedělejte matku, jo?
Hab den Kleinen 16 Jahre bemuttert. Seine Windeln gewechselt.
Strávil jsem s ním 16 roků, vyměňoval mu plínky.
Mitch, bist du es nicht manchmal leid, dass Liz die ganze Aufmerksamkeit bekommt und bemuttert wird?
Mitchi, neunavuje tě, že se všichni soustředí jen na Liz?
Ich will nicht bemuttert werden.
Nechci mít partnerku, která mě bude živit.
Vielleicht sucht er nachdem all das passiert ist, nach jemanden, der ihn bemuttert.
Možná hledá někoho, kdo by se o něho staral po tom, co se stalo.
Wow, sie hat dich bemuttert? - Nein.
Páni, tak ona tě vyléčila?
Schau, wie sie ihn bemuttert.
Podívej, jak ho jeho matka obletuje.
Du musst nur. bemuttert werden.
Potřebuješ jen trochu mateřský lásky. Jo.
Du wirst bemuttert. Ich will dir helfen, Junge.
Tohle je snaha o pomoc, proto jsem tady.
Ich habe ihn und Jinny 17 Jahre lang bemuttert und sie gaben immer nur mir und Oma die Schuld an ihren Problemen.
Sedmnáct let jemu a Jinny pomáhám, a oni jen dávají mně a babičce vinu za své potíže.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...