bevormunden němčina

poručníkovat

Význam bevormunden význam

Co v němčině znamená bevormunden?

bevormunden

být poručníkem, stále opravovat, poručníkovat trans. eine Person oder eine Gruppe von Personen (Staat, Staatsbürger, Gruppe) nicht selbstständig denken, entscheiden oder handeln lassen Gefährlich wird es, wenn man dem anderen signalisieren will, was gut für ihn ist, ihn mit dem Geschenk bevormunden möchte und nicht auf dessen ureigenste Wünsche eingeht. Es dauerte noch hundert Tage, bis sich Streiff abermals mit einem Knall verabschiedete, weil er sich nicht bevormunden lassen wollte. Vogel beginnt aufzuzählen: Bürgerrechte dürften nicht eingeschränkt, der einzelne dürfe nicht vom Staat bevormundet werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bevormunden překlad

Jak z němčiny přeložit bevormunden?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bevormunden?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bevormunden příklady

Jak se v němčině používá bevormunden?

Citáty z filmových titulků

Ich lasse mich nicht von Ihnen bevormunden.
Nepůjdu. Nemůžeš mi rozkazovat.
Bevormunden Sie sie nicht, weil sie jung sind.
Nesuď je podle toho, že jsou malé.
Sie müssen mich nicht bevormunden.
Panebože. Nech si ty kecy.
Ich werde dich nicht mehr bevormunden.
Už za tebe nechci nic rozhodovat.
Und ich lasse mich nicht bevormunden, ist das klar?
Nechci se nechat vodit za ruku a nechci, aby se mnou jednali jako s dítětem.
Willst du mich bevormunden?
Vy jste má chůva?
Ich will Sie nicht bevormunden,...aber ich weiß, was es heißt, in Hadante eine Frau zu sein.
Nemyslím to neuctivě. Vím však, co je to být ženou v Hadante.
Bevormunden Sie sie, fühlen sie sich nicht respektiert.
Když jim dáte lekci, budou si myslet, že je nerespektujete.
Bevormunden Sie mich nicht.
Nedělejte ze mě blbce.
Ich will Sie ja nicht bevormunden, aber darf ich drücken?
Nechci být necita, ale nemám to zmáčknout?
Dunkles Haar, dominant, lässt sich nicht von dir bevormunden.
Dominantní tmavovláska, kterou moc neberou tvoje kecy?
Hör auf, mich zu bevormunden.
Nemluv se mnou jako s děckem.
Ich sehe nicht tatenlos zu, wie uns die Aufschneider vom New Yorker Ortsverband bevormunden.
Rozeslat nějaké e-maily. E-mailování nestojí vůbec nic. O e-mailech jsme nepřemýšleli.
Hören Sie auf, mich zu bevormunden.
Neochraňuj mě, prosím.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »