bewundernswerte němčina

Příklady bewundernswerte příklady

Jak se v němčině používá bewundernswerte?

Citáty z filmových titulků

Eine bewundernswerte Eigenschaft.
Je to obdivuhodná vlastnost.
Eine bewundernswerte Entscheidung.
Velmi obdivuhodné rozhodnutí.
Eine bewundernswerte Mission, aber wenn wir das Schiff gefährden.
Obdivuhodná mise, kapitáne, ale jestli tím ohrozíme loď.
Wenn das die Erbauer sind, ist das eine bewundernswerte Leistung.
Terminál M-3 červený vede do diodového přepínače A-37.
Über Ihre bewundernswerte Fürsorge für Geier.
Udělal jsi správně, můj synu.
Sie haben bewundernswerte Arbeit geleistet.
Odvedl jste skvělou práci.
Bewundernswerte künstlerische Leistung. - Oh Arnold.
Vy sám jste tak trochu umělec.
Seine Majestät hat mit Euch bewundernswerte Geduld bewiesen.
Jeho Veličenstvo bylo víc než trpělivé.
Welch eine bewundernswerte junge Frau.
Obdivuhodná mladá žena.
Der bewundernswerte Commander Riker.
Obávaný komandér Riker.
Bewundernswerte Geschöpfe, diese Chandraner!
Překrásné bytosti ti Chandrané!
Im Laufe der Jahre erhielten wir viele Rückmeldungen. von Christen, die die Serie schätzen, ihre soziale Botschaft. und Flanders, den sie für eine bewundernswerte Figur halten.
Já netušil, že se tato vecere zmení v politickou debatu. -já jen precetl, co mám. -Souhlasím.
Welch bewundernswerte Genauigkeit.
Taková rychlost a přesnost.
Sie war eine bewundernswerte Frau.
Byla to žena budící respekt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Wissenschaft des Klimawandels ist eine bewundernswerte intellektuelle Aktivität.
Věda o změně klimatu je úžasná intelektuální činnost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »