blendende němčina

Příklady blendende příklady

Jak se v němčině používá blendende?

Citáty z filmových titulků

Sie verfolgten ihn. hinauf diese weiße, blendende Straße. Hinauf!
Šli za ním vzhůru tou rozpálenou, bílou ulicí.
Das ist eine blendende Idee.
To je výborný nápad.
Er hatte die drei Sonnen immer im Rücken und zwang den Feind so, gegen das blendende Licht zu kämpfen.
Já nevím jak vy, ale já si vezmu tohle pyžamo. - Tři proužky latinia.
Als wir die Kaskade testeten, als ich dieses blendende Licht sah, welches heller als 1000 Sonnen war, da wusste ich ganz genau, was ich geworden war.
Ten den, kdy jsme testovali kaskádu, a já spatřil tu oslepující záři, jasnější než tisíc sluncí. tak v tom okamžiku jsem přesně věděl, co jsem.
Und dann kam dieses blendende Licht.
A pak přišel ten záblesk.
Ihr hattet eine blendende Zukunft vor euch.
Oba jste měli před sebou skvělou budoucnost.
Wie eine blendende Erkenntnis.
Je to jako záblesk poznání.
Wie eine blendende Erkenntnis, wie reine Wahrheit.
Jako záblesk poznání, jako čistá pravda.
Das Gefühl, wenn man die reine, blendende Wahrheit erkennt.
S pocitem. jako záblesk čisté pravdy.
Eine blendende Erkenntnis, wie reine Wahrheit.
Bylo to jako záblesk poznání.
Es traf mich wie eine blendende Erkenntnis, wie.
Bylo to jako záblesk porozumění, jako.
Du hast ja blendende Laune.
Máš dobrou náladu.
Da kommt mir eine blendende Idee. Verfüttern wir ihn und seinen kleinen Freund an die Hunde.
Myslím si, že by bylo skvělé dát ho i s jeho přítelem sežrat psům.
Was ist dieses Blendende?
Co je ta záře?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...