bonaparte čeština

Příklady bonaparte německy v příkladech

Jak přeložit bonaparte do němčiny?

Citáty z filmových titulků

O co jde? Malej Bonaparte si tady nepřeje žádný bouchačky.
Klein-Bonaparte mag keine Eisenwaren.
Malej Bonaparte nám měkne.
Klein-Bonaparte wird langsam weich.
Malej Bonaparte a Párátko Charlie budou zase zpívat ve stejným sboru.
Klein-Bonaparte und Zahnstocher-Charlie werden wieder im gleichen Chor singen.
Pochybuji, zdali Bonaparte mohl táhnout s jeho oddanými muži jenom kvůli tomu.
Nicht einmal Bonaparte würde es gelingen, dass man ihm aus Pflichtgefühl folgt.
Kdybyste viděla tolik psychotiků jako já, poznala byste, že je to totéžjako říkat, že jste Napoleon Bonaparte.
Es ist dasselbe, aIs wenn einer sagt, er sei NapoIeon.
Kdybyste viděla tolik psychotiků jako já, poznala byste, že je to totěž jako říkat, že jste Napoleon Bonaparte.
Es ist dasselbe, wie wenn einer sagt, er sei Napoleon.
Napoleon Bonaparte.
Napoleon Bonaparte.
Bonaparte o mě neměl valný mínění.
Bonaparte hielt nicht viel von mir.
Alexander Bonaparte. Cust.
Alexander Bonaparte Cust.
Možná samotné jeho jméno Alexander Bonaparte Cust přivedlo vraha na nápad vraždit podle abecedy.
Vielleicht gab der Name, Alexander Bonaparte Cust, dem Mörder die Idee für die ABC-Morde.
Chester Bonaparte.
Chester Bonaparte.
Potřebuješ holku, Bonaparte!
Dich sollte man mal so richtig durchvögeln, Bonaparte.
Bonaparte!
Hey, Bonaparte.
Bonaparte!
Bonaparte!
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Napoleon Bonaparte by bez francouzské revoluce býval zůstal nadaným a frustrovaným nižším vojenským důstojníkem.
Ohne die Französische Revolution wäre Napoleon Bonaparte ein begabter und frustrierter, untergeordneter Offizier geblieben.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »