bornierte němčina

Příklady bornierte příklady

Jak se v němčině používá bornierte?

Citáty z filmových titulků

Ich schäme mich dafür, wie ich mit dir geredet habe. wie eine bornierte, taktlose, Kleinstadt-Abstinenzlerin.
Jen se stydím za to, co jsem ti řekla. jako nějaká omezená, necitlivá venkovská abstinentka.
Bornierte Vorgesetzte sind grauslich.
Nebuďte pyšný.
Das sind nur bornierte Radikale.
Nepřeháníte to trochu s těmi pár radikály?
Ja, natürlich. genau diese bornierte, banausenhafte Ignoranz. hatte ich von unkreativem Abschaum erwartet.
Ovšem, ano, jistě, co jsem mohl čekat od takových amúzických šmejdů než šosácky tupohlavé ignorantství s klapkami na očích.
Diese blasierte und bornierte Haltung macht Personen wie Sie so unbeliebt.
Právě kvůli tomu samolibému, nadřazenému tónu jsou lidi jako vy tak neoblíbení.
Der bornierte Idiot sieht sich im Recht und lässt uns keine Tests mehr machen.
Proč je to takový problém? Protože teď má na svém předloktí velký červený terč, ten tvrdohlavý idiot si bude myslet, že má pravdu a nedovolí další testy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Welt kann sich keine Pseudo-Konservativen in höchsten amerikanischen Regierungskreisen leisten, die nicht für Frieden und Wohlstand auf der Welt arbeiten, sondern stattdessen eine gefährlich bornierte geopolitische Strategie verfolgen.
Svět si nemůže dovolit držet na vysokých postech vlády USA pseudokonzervativce, kteří nepracují ve prospěch světového míru a prosperity, nýbrž ve prospěch nebezpečně umíněné geopolitické strategie.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »